Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
a
l'air
perdu
Jimmie
Er
sieht
verloren
aus,
Jimmie
Et
il
a
ce
petit
côté
loser
Und
er
hat
diese
kleine
Verliererseite
Cette
mine
de
vainqueur
Dieses
Siegergesicht
Sous
ses
airs
de
triste
bandit
Unter
seinem
Aussehen
eines
traurigen
Banditen
Se
cache
un
blue
tatoo
coeur
Verbirgt
sich
ein
blaues
Herz-Tattoo
Maman
forever
Mama
für
immer
Mais
moi
quand
je
le
vois
Aber
ich,
wenn
ich
ihn
sehe
Je
sais
qu'il
y
a
quelque
part
Ich
weiß,
dass
es
irgendwo
gibt
Dans
ses
maladresses
In
seiner
Ungeschicklichkeit
Beaucoup
de
tendresse
Viel
Zärtlichkeit
Amoché
par
la
vie,
Jimmie
Vom
Leben
angeschlagen,
Jimmie
Tout
le
monde
se
fout
de
lui
Jeder
pfeift
auf
ihn
De
sa
vie,
Jimmie
Auf
sein
Leben,
Jimmie
Et
quand
il
erre
seul
dans
ses
nuits
Und
wenn
er
allein
in
seinen
Nächten
umherirrt
À
tes
rêves,
d'infini
paradis
Auf
deine
Träume
vom
unendlichen
Paradies
Très
connu
de
par
des
buvettes
Sehr
bekannt
in
den
Kneipen
Allez
viens,
on
se
reprendrait
bien
Komm
schon,
wir
nehmen
noch
einen
Rien
qu'une
anisette
Nur
einen
Anisette
Toute
façon
la
vie
ça
vaut
rien
Das
Leben
ist
sowieso
nichts
wert
Alors
autant
noyer
le
chagrin
dans
le
rouge
carmin
Also
ertränken
wir
den
Kummer
lieber
in
Karminrot
Mais
moi
quand
je
le
vois
Aber
ich,
wenn
ich
ihn
sehe
Je
vois
ce
que
les
autres
ne
voient
pas
Ich
sehe,
was
die
anderen
nicht
sehen
Son
état
d'ivresse
Seinen
Rauschzustand
Sa
PLS
Seine
stabile
Seitenlage
Amoché
par
la
vie,
Jimmie
Vom
Leben
angeschlagen,
Jimmie
Tout
le
monde
se
fout
de
lui
Jeder
pfeift
auf
ihn
De
sa
vie,
Jimmie
Auf
sein
Leben,
Jimmie
Mais
tu
sais
t'es
pas
tout
seul
ici
Aber
weißt
du,
du
bist
hier
nicht
allein
Faire
des
rêves,
d'infini
paradis
Träume
zu
träumen
vom
unendlichen
Paradies
Il
sonne
comme
une
chanson
sur
Nostalgie
Er
klingt
wie
ein
Lied
auf
Radio
Nostalgie
Comme
une
chanson
faite
pour
lui
Wie
ein
Lied,
das
für
ihn
gemacht
ist
Tout
le
monde
se
fout
de
lui
Jeder
pfeift
auf
ihn
De
sa
vie,
Jimmie
Auf
sein
Leben,
Jimmie
Et
quand
il
erre
seul
dans
ses
nuits
Und
wenn
er
allein
in
seinen
Nächten
umherirrt
À
tes
rêves,
d'infini
paradis
Auf
deine
Träume
vom
unendlichen
Paradies
Mais
tu
sais
t'es
pas
tout
seul
ici
Aber
weißt
du,
du
bist
hier
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.