Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me a Lie
Erzähl mir eine Lüge
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Say
I
look
familiar
Sag,
ich
komme
dir
bekannt
vor
Though
I
know
that
you
don't
even
know
my
name
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
mal
meinen
Namen
kennst
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Say
ya
just
got
into
town
Sag,
du
bist
gerade
erst
in
die
Stadt
gekommen
Even
though
I've
seen
you
here
before
Obwohl
ich
dich
hier
schon
mal
gesehen
habe
Just
hangin'
around
Nur
so
herumhängend
Umm,
tell
me
a
lie
Uhm,
erzähl
mir
eine
Lüge
Say
you're
not
a
married
man
Sag,
du
bist
kein
verheirateter
Mann
'Cause
you
don't
know
I
saw
you
Weil
du
nicht
weißt,
dass
ich
dich
gesehen
habe
Slip
off
your
wedding
band
Wie
du
deinen
Ehering
abgenommen
hast
Ooh,
tell
me
a
lie
Ooh,
erzähl
mir
eine
Lüge
Say
ya
got
no
place
to
stay
Sag,
du
hast
keine
Bleibe
But
you'll
be
glad
to
drive
me
home
Aber
du
fährst
mich
gerne
nach
Hause
'Cause
it's
on
your
way
Weil
es
auf
deinem
Weg
liegt
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
When
you
take
me
home
Wenn
du
mich
nach
Hause
bringst
(Tell
me
a
lie)
(Erzähl
mir
eine
Lüge)
I
don't
really
want
to
spend
the
night
alone
Ich
will
die
Nacht
nicht
wirklich
allein
verbringen
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Don't
worry
about
my
sorrow
Mach
dir
keine
Sorgen
um
meinen
Kummer
You'll
be
long
gone
tomorrow
Morgen
wirst
du
längst
weg
sein
And
you
won't
have
to
see
me
cry
Und
du
musst
mich
nicht
weinen
sehen
Just
tell
me
a
lie
Erzähl
mir
einfach
eine
Lüge
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Come
on,
tell
me
that
you
need
me
Komm
schon,
sag
mir,
dass
du
mich
brauchst
And
I'll
pretend
that
it's
for
real
Und
ich
werde
so
tun,
als
wäre
es
echt
The
way
you
want
me
to
So
wie
du
es
von
mir
willst
Please,
tell
me
a
lie
Bitte,
erzähl
mir
eine
Lüge
When
you're
lying
close
beside
me
Wenn
du
nah
neben
mir
liegst
And
whisper
when
you
hold
me
Und
flüstere,
wenn
du
mich
hältst
Sweet
words
'I
love
you'
Süße
Worte
'Ich
liebe
dich'
Ooh,
tell
me
a
lie
Ooh,
erzähl
mir
eine
Lüge
When
our
night
is
almost
over
Wenn
unsere
Nacht
fast
vorbei
ist
And
make
it
easy
on
us
both
Und
mach
es
uns
beiden
leicht
When
it's
time
for
you
to
go
Wenn
es
Zeit
für
dich
ist
zu
gehen
Come
on,
tell
me
a
lie
Komm
schon,
erzähl
mir
eine
Lüge
Say
you'd
really
like
to
stay
Sag,
du
würdest
wirklich
gerne
bleiben
Just
tell
me
one
more
lie
Erzähl
mir
nur
noch
eine
Lüge
That
you'll
be
back
one
day
Dass
du
eines
Tages
zurückkommen
wirst
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
When
you
take
me
home
Wenn
du
mich
nach
Hause
bringst
(Tell
me
a
lie)
(Erzähl
mir
eine
Lüge)
I
don't
really
want
to
spend
the
night
alone
Ich
will
die
Nacht
nicht
wirklich
allein
verbringen
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Don't
worry
about
my
sorrow
Mach
dir
keine
Sorgen
um
meinen
Kummer
You'll
be
long
gone
tomorrow
Morgen
wirst
du
längst
weg
sein
And
you
won't
have
to
see
me
cry
Und
du
musst
mich
nicht
weinen
sehen
Just
tell
me
a
lie
Erzähl
mir
einfach
eine
Lüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Wyrick, Mickey Buckins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.