Текст и перевод песни Janie Renée - D'Adam et d'Eve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'Adam et d'Eve
Of Adam and Eve
Je
pars
sur
les
chemins
défendus
I
walk
on
forbidden
paths
L'inconnu...
The
unknown...
Dans
un
Éden
de
sous-entendus
Into
an
Eden
of
innuendo
Si
je
pouvais
figer
le
temps
If
I
could
freeze
time
Quelque
part
entre
rêve
et
sentiments
Somewhere
between
dream
and
feelings
Je
l'appellerai
Adam
I'll
call
him
Adam
Jeux
d'ombres
Shadow
play
Un
arbre
érudit
en
revue
A
learned
tree
under
review
Au
diable
les
fresques
de
vertu
To
hell
with
the
frescoes
of
virtue
Je
cueille
les
fruits
du
hasard
I
pick
the
fruits
of
chance
Je
croque,
je
craque
et
c'est
trop
tard
I
bite,
I
crack,
and
it's
too
late
L'Éden
est
un
bazar
Eden
is
a
bazaar
C'est
le
commerce
des
plaisirs
It's
the
trade
of
pleasures
Les
tentations
à
la
douzaine
Temptations
by
the
dozen
Des
fioles
d'amour
et
les
élixirs
Vials
of
love
and
elixirs
C'est
tout
l'enfer
qui
est
à
l'aubaine
It's
all
of
hell
that's
a
bargain
Nul
n'est
monde
sans
ses
vices
No
one
is
pure
without
their
vices
Les
péchés
ont
besoin
de
complices
Sins
need
accomplices
On
classe
et
reclasse
les
mystères
We
classify
and
reclassify
mysteries
Quand
on
perd
les
fuseaux
horaires
When
we
lose
track
of
time
zones
Où
la
pudeur
n'est
qu'un
mot
Where
modesty
is
just
a
word
Me
voilà
tombée
de
haut
Here
I
am,
fallen
from
grace
Je
repars
à
zéro
I'm
starting
from
scratch
Comme
une
comète
de
passage
Like
a
passing
comet
Je
change
de
peau,
je
change
de
plumage
I
change
my
skin,
I
change
my
plumage
Le
temps
d'un
mirage
For
the
time
of
a
mirage
C'est
une
histoire
sans
alibi
It's
a
story
without
an
alibi
Et
ainsi
va
ma
vie
And
so
goes
my
life
C'est
le
monde
à
l'envers,
It's
the
world
upside
down,
Avec
ses
pompes
et
ses
revers
With
its
pumps
and
its
setbacks
J'pourrais
me
rêver
d'autres
histoires,
I
could
dream
of
other
stories,
Une
autre
nuit,
un
autre
soir
Another
night,
another
evening
Y'a
pas
qu'Adam
dans
les
tiroirs
There's
not
only
Adam
in
the
drawers
De
l'autre
côté
du
miroir...
On
the
other
side
of
the
mirror...
Fut-il
un
sommeil
sans
repos
Was
it
a
sleepless
slumber
C'est
de
vouloir
garder
les
yeux
clos
Is
wanting
to
keep
your
eyes
closed
Ah
je
suis
mélo
Ah,
I'm
melodramatic
Adam
notre
rencontre
fut
brève
Adam,
our
encounter
was
brief
Voilà
que
mes
rêveries
s'achèvent
Now
my
reveries
are
ending
Mais
je
resterai
Ève
But
I
will
remain
Eve
J'en
rêve...
I
dream
of
it...
A
rêver
d'autres
romans
Of
dreaming
of
other
romances
Ou
d'autres
Romes
antiques...
Or
other
ancient
Romes...
Il
était
une
fois...
Once
upon
a
time...
La
vieille
au
bois
ronflant
The
old
woman
in
the
snoring
woods
Alice
au
pays
des
sultans
Alice
in
the
land
of
sultans
Ali
Baba
et
les
40
brigands
Ali
Baba
and
the
40
thieves
Dumbo
l'éléphant
charmant
Dumbo
the
charming
elephant
20000
lieues
sous
les
océans
20,000
leagues
under
the
sea
Le
petit
chaperon
blanc
Little
Red
Riding
Hood
Je
resterai
Ève...
I
will
remain
Eve...
Paroles
et
musique:
Janie
Renée
Myner
© 2015
Lyrics
and
music:
Janie
Renée
Myner
© 2015
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janie Renée Myner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.