Janieck - Feel the Love (Sam Feldt Edit) - перевод текста песни на русский

Feel the Love (Sam Feldt Edit) - Janieckперевод на русский




Feel the Love (Sam Feldt Edit)
Чувствую любовь (Sam Feldt Edit)
I'm rolling down the river
Плыву я по реке,
My worries drown
Мои тревоги тонут.
They say that I'm a sinner
Говорят, что я грешник,
But I won't let you down
Но я тебя не подведу.
Long nights chasing the stars
Долгие ночи ловлю звезды,
'Til the sunrise, out of the blue
До восхода солнца, словно гром среди ясного неба.
Under blue skies
Под голубым небом
I saw the shape of my heart
Я увидел форму своего сердца.
Every time I hear the music play
Каждый раз, когда слышу музыку,
Every time I hear you say my name
Каждый раз, когда слышу, как ты произносишь моё имя,
When the air is filled with summer rain
Когда воздух наполнен летним дождем,
I could feel the love, I could feel the love
Я чувствую любовь, я чувствую любовь,
I could feel the love
Я чувствую любовь.
I could feel the love, I could feel the love
Я чувствую любовь, я чувствую любовь.
I could feel the love
Я чувствую любовь.
Every time I hear the music play
Каждый раз, когда слышу музыку,
Every time I hear you say my name
Каждый раз, когда слышу, как ты произносишь моё имя,
When the air is filled with summer rain
Когда воздух наполнен летним дождем,
I could feel the love, I could feel the love
Я чувствую любовь, я чувствую любовь,
I could feel the love
Я чувствую любовь.
I could feel the love, I could feel the love
Я чувствую любовь, я чувствую любовь.
Every time I hear the music play
Каждый раз, когда слышу музыку,
Every time I hear you say my name
Каждый раз, когда слышу, как ты произносишь моё имя,
When the air is filled with summer rain
Когда воздух наполнен летним дождем,
I could feel the love, I could feel the love
Я чувствую любовь, я чувствую любовь,
I could feel the love
Я чувствую любовь.
I could feel the love
Я чувствую любовь.
I could feel the love, I could feel the love
Я чувствую любовь, я чувствую любовь.





Авторы: RADBOUD MIEDEMA, JANIECK G VAN DE POLDER, JOREN JOHANNES VAN DER VOORT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.