Текст и перевод песни Janina - Wie schön dass du geboren bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie schön dass du geboren bist
How Wonderful That You Were Born
Heute
kann
es
regnen,
stürmen
oder
schneien
Today
it
may
rain,
storm
or
snow
Denn
du
strahlst
ja
selber
wie
der
Sonnenschein
Because
you
radiate
like
the
sunshine
Heut'
ist
dein
Geburtstag,
darum
feiern
wir
Today
is
your
birthday,
so
we
celebrate
Alle
deine
Freunde
freuen
sich
mit
dir
Alle
deine
All
your
friends
are
happy
with
you
All
your
Freunde
freuen
sich
mit
dir
Wie
schön,
dass
du
geboren
bist
Friends
are
happy
with
you
How
wonderful
that
you
were
born
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst
We
would
have
missed
you
so
much
Wie
schön,
dass
wir
beisammen
sind
How
wonderful
that
we
are
together
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind
We
congratulate
you,
birthday
boy/girl
Wie
schön,
dass
du
geboren
bist
How
wonderful
that
you
were
born
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst
We
would
have
missed
you
so
much
Wie
schön,
dass
wir
beisammen
sind
Wir
gratulieren
dir,
How
wonderful
that
we
are
together
We
congratulate
you,
Geburtstagskind
Unsere
guten
Wünsche
haben
ihren
Birthday
boy/girl
Our
good
wishes
have
their
Grund
Bitte
bleib'
noch
lange
glücklich
und
gesund
Reason
Please
stay
happy
and
healthy
for
a
long
time
Dich
so
froh
zu
sehen,
ist,
was
uns
gefällt
Seeing
you
so
happy
is
what
we
like
Tränen
gibt
es
schon
genug
auf
dieser
Welt
There
are
already
enough
tears
in
this
world
Tränen
gibt
es
schon
genug
auf
dieser
Welt
There
are
already
enough
tears
in
this
world
Wie
schön,
dass
du
geboren
bist
How
wonderful
that
you
were
born
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst
We
would
have
missed
you
so
much
Wie
schön,
dass
wir
beisammen
sind
How
wonderful
that
we
are
together
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind
We
congratulate
you,
birthday
boy/girl
Wie
schön,
dass
du
geboren
bist
How
wonderful
that
you
were
born
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst
We
would
have
missed
you
so
much
Wie
schön,
dass
wir
beisammen
sind
Wir
gratulieren
dir,
How
wonderful
that
we
are
together
We
congratulate
you,
Geburtstagskind
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
das
ist
ganz
egal
Birthday
boy/girl
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
it
doesn't
matter
Dein
Geburtstag
kommt
im
Jahr
doch
nur
einmal
Your
birthday
only
comes
once
a
year
Darum
lasst
uns
feiern,
dass
die
Schwarte
kracht
So
let
us
party
like
there
is
no
tomorrow
Heute
wird
getanzt,
gesungen
und
gelacht
Today
we
dance,
sing
and
laugh
Heute
wird
getanzt,
gesungen
und
gelacht
Today
we
dance,
sing
and
laugh
Wie
schön,
dass
du
geboren
bist
How
wonderful
that
you
were
born
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst
We
would
have
missed
you
so
much
Wie
schön,
dass
wir
beisammen
sind
How
wonderful
that
we
are
together
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind
We
congratulate
you,
birthday
boy/girl
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind
We
congratulate
you,
birthday
boy/girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.