Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
we
said
this
won′t
be
the
way
we
stay
forever
Ich
weiß,
wir
sagten,
das
wird
nicht
so
bleiben
für
immer
I
want
you
in
my
life
that
won't
change
if
we′re
not
together
Ich
will
dich
in
meinem
Leben,
das
ändert
sich
nicht,
selbst
wenn
wir
nicht
zusammen
sind
Even
if
you're
not
the
one
I
see
down
the
aisle
Selbst
wenn
du
nicht
derjenige
bist,
den
ich
vor
dem
Altar
seh
You're
the
best
thing
Bist
du
das
Beste
You′re
the
best
thing
Bist
du
das
Beste
That′s
happened
to
me
in
a
while
Was
mir
passiert
ist
seit
Langem
I
was
in
the
dark
but
you
held
up
a
light
Ich
war
im
Dunkeln,
doch
du
hieltest
ein
Licht
Became
my
best
friend
who
shares
my
bed
some
nights
Wurdest
mein
bester
Freund,
der
manchmal
mein
Bett
teilt
Handed
me
the
map
to
help
me
find
myself
Gabst
mir
die
Karte,
die
mich
zu
mir
selbst
führt
Made
sure
that
I
know
I
don't
need
no
one
else
Sorgtest
dafür,
dass
ich
weiß:
Ich
brauch
niemand
anderen
I
was
in
a
cycle
of
pain
that
was
disguised
as
love
Ich
war
gefangen
in
Schmerz,
der
sich
als
Liebe
tarnte
I
didn′t
know
what
I
could
know,
you
made
me
feel
enough
Ich
wusste
nicht,
was
möglich
ist,
du
gabst
mir
genug
There
ain't
no
title
that
can
match
our
vibe
Kein
Titel
beschreibt,
was
wir
haben,
doch
But
whatever
we
call
it
just
know
you
changed
my
life
Egal,
wie
wir’s
nennen
– du
hast
mein
Leben
verändert
I
know
we
said
this
won′t
be
the
way
we
stay
forever
Ich
weiß,
wir
sagten,
das
wird
nicht
so
bleiben
für
immer
I
want
you
in
my
life
that
won't
change
if
we′re
not
together
Ich
will
dich
in
meinem
Leben,
das
ändert
sich
nicht,
selbst
wenn
wir
nicht
zusammen
sind
Even
if
you're
not
the
one
I
see
down
the
aisle
Selbst
wenn
du
nicht
derjenige
bist,
den
ich
vor
dem
Altar
seh
You're
the
best
thing
Bist
du
das
Beste
You′re
the
best
thing
Bist
du
das
Beste
That′s
happened
to
me
in
a
while
Was
mir
passiert
ist
seit
Langem
You
always
have
my
back
I
know
you
love
to
watch
it
Du
hast
immer
meinen
Rücken,
ich
weiß,
du
liebst
es
When
I
want
the
truth
I
know
you
always
got
it
Wenn
ich
Wahrheit
brauche,
weiß
ich,
du
gibst
sie
mir
You're
like
my
soulmate
from
another
lifetime
Bist
wie
mein
Seelenverwandter
aus
einem
anderen
Leben
I′ve
been
showing
you
your
value
you've
been
teaching
me
mine
Ich
zeigte
dir
deinen
Wert,
du
lehrtest
meinen
Cause
I
was
in
a
cycle
of
pain
that
was
disguised
as
love
Denn
ich
war
gefangen
in
Schmerz,
der
sich
als
Liebe
tarnte
I
didn′t
know
what
I
could
know,
you
made
me
feel
enough
Ich
wusste
nicht,
was
möglich
ist,
du
gabst
mir
genug
There
ain't
no
title
that
can
match
our
vibe
Kein
Titel
beschreibt,
was
wir
haben,
doch
But
whatever
we
call
it
just
know
you
changed
my
life
Egal,
wie
wir’s
nennen
– du
hast
mein
Leben
verändert
I
know
we
said
this
won′t
be
the
way
we
stay
forever
Ich
weiß,
wir
sagten,
das
wird
nicht
so
bleiben
für
immer
I
want
you
in
my
life
that
won't
change
if
we're
not
together
Ich
will
dich
in
meinem
Leben,
das
ändert
sich
nicht,
selbst
wenn
wir
nicht
zusammen
sind
Even
if
you′re
not
the
one
I
see
down
the
aisle
Selbst
wenn
du
nicht
derjenige
bist,
den
ich
vor
dem
Altar
seh
You′re
the
best
thing
Bist
du
das
Beste
You're
the
best
thing
Bist
du
das
Beste
That′s
happened
to
me
in
a
while
Was
mir
passiert
ist
seit
Langem
And
if
we
ain't
meant
to
be
together
forever
Und
wenn
wir
nicht
füreinander
bestimmt
sind
für
immer
You′re
still
the
best
thing
Bist
du
immer
noch
das
Beste
You're
still
the
best
thing
Bist
du
immer
noch
das
Beste
And
if
we
ain′t
meant
to
be
together
forever
Und
wenn
wir
nicht
füreinander
bestimmt
sind
für
immer
You're
still
the
best
thing
Bist
du
immer
noch
das
Beste
You're
still
the
best
thing
Bist
du
immer
noch
das
Beste
To
happen
to
me
in
a
while
Was
mir
passiert
ist
seit
Langem
Happen
to
me
in
a
while
Passiert
ist
seit
Langem
You′re
still
the
best
thing
Bist
du
immer
noch
das
Beste
My
best
friend
Mein
bester
Freund
My
everything
Mein
Ein
und
Alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janine Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.