Janis Ian - Between The Lines - перевод текста песни на немецкий

Between The Lines - Janis Ianперевод на немецкий




Between The Lines
Zwischen den Zeilen
There's never much to say between
Es gibt nie viel zu sagen zwischen
The moments of our games and repartee
den Momenten unserer Spiele und Schlagfertigkeiten
There's never much to read between
Es gibt nie viel zu lesen zwischen
The lines of what we need and what we'll take
den Zeilen dessen, was wir brauchen, und dessen, was wir nehmen werden
There's never much to talk about or say aloud
Es gibt nie viel zu besprechen oder laut zu sagen
But say it anyway
Aber sag es trotzdem
Of holidays and yesterdays
Von Feiertagen und vergangenen Tagen
And broken dreams that somehow slipped away
Und zerbrochenen Träumen, die irgendwie entschwanden
In books and magazines of how to be
In Büchern und Zeitschriften darüber, wie man sein soll
And what to see while you are being
und was man sehen soll, während man ist
Before and after photographs
Vorher- und Nachher-Fotos
Teach how to pass from reaching to believing
lehren, wie man vom Greifen zum Glauben übergeht
We live beyond our means on other peoples' dreams
Wir leben über unsere Verhältnisse von den Träumen anderer Leute
And that's succeeding
Und das ist Erfolg
Between the lines of photographs, I've seen the past
Zwischen den Zeilen von Fotografien habe ich die Vergangenheit gesehen
It isn't pleasing
Sie ist nicht erfreulich
So strike another match
Also zünde ein weiteres Streichholz an
We'll have another cup of wine
Wir trinken noch ein Glas Wein
And dance until the evening's dead
Und tanzen, bis der Abend tot ist
Of too much song and time
Von zu viel Lied und Zeit
There's never much to talk about
Es gibt nie viel zu besprechen
Or read between the lines
Oder zwischen den Zeilen zu lesen
Of what we dream about when we're apart
Von dem, wovon wir träumen, wenn wir getrennt sind
And no one's looking on to say "you're mine"
Und niemand zusieht, um zu sagen "Du gehörst mir"
It was a good year then. It was a good year then
Es war ein gutes Jahr damals. Es war ein gutes Jahr damals
We all remember the time you threw the looking glass
Wir alle erinnern uns an die Zeit, als du den Spiegel warfst
And seemed a fool, or very clever
Und wie ein Narr oder sehr klug wirktest
Don't spoil it all. I can't recall
Verdirb nicht alles. Ich kann mich nicht erinnern
A time when you were stuck without an answer
An eine Zeit, in der du ohne Antwort dastandest
We'll live a quiet peaceful time between the lines
Wir werden eine ruhige, friedliche Zeit zwischen den Zeilen leben
And go together
Und zusammen gehen
And I'm striking up the band
Und ich bringe die Band dazu
To play our last hurrah
Unser letztes Hurra zu spielen
We'll dance until we've killed another evening off
Wir werden tanzen, bis wir einen weiteren Abend totgeschlagen haben
Don't think of anyone but me
Denk an niemanden außer an mich
I'll have no lovers on the side
Ich werde keine Liebhaber nebenbei haben
Tonight is all we ever dreamed about
Heute Nacht ist alles, wovon wir je geträumt haben
For once, let's get it right
Lass es uns einmal richtig machen
We'll go down flying in the end
Wir werden am Ende fliegend untergehen
Throw another bottle in between the lines
Wirf noch eine Flasche zwischen die Zeilen
We'll go down like a ship of state
Wir werden untergehen wie ein Staatsschiff
Let's be gracious now
Lass uns jetzt gnädig sein
Between the lines
Zwischen den Zeilen





Авторы: Janis Ian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.