Текст и перевод песни Janis Ian - Lover's Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover's Lullaby
Колыбельная Любви
Lay
down
now
in
slumber
Приляг,
отдохни,
Mama's
boy
is
torn
assunder
Мой
мальчик,
ты
весь
разбит.
All
the
fields
have
gone
grey
Все
поля
стали
серыми,
All
the
leaves
are
gone
brown.
Все
листья
- бурыми.
Let
me
tell
you
a
story
Давай
расскажу
тебе
историю,
Lay
down,
I
know
your
weary
Ложись,
я
знаю,
ты
устал,
While
the
star's
are
in
the
sky
Пока
звёзды
сияют
в
небе,
While
the
moons
on
the
rise.
Пока
луна
восходит.
Lay
down
and
don't
you
wake
'til
mornin'
Ложись
и
не
просыпайся
до
утра,
Close
your
eyes
and
helpless
through
the
night
Закрой
глаза
и
беспомощно
плыви
сквозь
ночь,
Lay
down
and
dream
of
love
and
glory
Ложись
и
мечтай
о
любви
и
славе,
This
is
a
lover's
lullabye.
Это
колыбельная
любви.
There
once
was
a
magician
Жил-был
когда-то
фокусник,
Fair
he
was,
and
handsome
Он
был
красив
собой
и
статен,
Well,
he
brought
to
the
table
И
он
принёс
к
столу
All
the
fool's
gold
and
wine.
Всё
золото
дураков
и
вино.
And
he
promised
us
three
favors
И
он
обещал
нам
три
желания,
Said
he
was
a
saviour
Сказал,
что
он
спаситель,
But
we
drank
all
his
glory
Но
мы
выпили
всю
его
славу
And
we
borrowed
all
his
time.
И
заняли
у
него
всё
его
время.
Lay
down
and
don't
you
wake
'til
mornin'
Ложись
и
не
просыпайся
до
утра,
Close
your
eyes
and
helpless
through
the
night
Закрой
глаза
и
беспомощно
плыви
сквозь
ночь,
Lay
down
and
dream
of
love
and
glory
Ложись
и
мечтай
о
любви
и
славе,
This
is
a
lover's
lullabye,
my
love
Это
колыбельная
любви,
мой
любимый,
Sleep
tight,
my
love
Спи
спокойно,
любимый,
Softly
fade
away
Тихо
растворяйся,
The
moon
was
made
of
old
green
cheese
Луна
была
сделана
из
старого
зелёного
сыра,
To
keep
the
night
away.
Чтобы
ночь
не
наступала.
Softly
now,
close
your
eyes
Тихо
теперь,
закрой
глаза,
Lightly
will
fade
Легко
угаснет,
The
moon
was
made
for
wakefull
boys
Луна
была
создана
для
бодрствующих
мальчиков,
To
keep
the
night
away.
Чтобы
ночь
не
наступала.
Lay
down,
and
don't
wake
'til
mornin'
Ложись
и
не
просыпайся
до
утра,
Close
your
eyes
all
through
the
night
Закрой
глаза
и
всю
ночь,
Lay
down
and
dream
of
love
and
glory
Ложись
и
мечтай
о
любви
и
славе,
This
is
a
lullabye.
Это
колыбельная.
Lay
Down,
and
don't
wake
'til
mornin'
Ложись
и
не
просыпайся
до
утра,
Close
your
eyes
all
through
the
night
Закрой
глаза
и
всю
ночь,
Lay
down
in
all
your
glory
Ложись
во
всей
своей
красе,
This
is
a
lullabye
Это
колыбельная,
This
is
a
lullabye.
Это
колыбельная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.