Janis Joplin - To Love Somebody (Dick Cavett Show, July 8, 1969) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Janis Joplin - To Love Somebody (Dick Cavett Show, July 8, 1969) [Live]




There's a light, certain kinda light,
Есть свет, определенный свет,
Never ever, never shone on me, no, no.
Который никогда, никогда не освещал меня, нет, нет.
Honey, I want, I want my whole life
Милая, я хочу, я хочу всю свою жизнь.
To be lived with you, babe,
Жить с тобой, детка,
That's what I want oh, was to be
Вот чего я хочу, О, это быть ...
Living and loving you.
Жить и любить тебя.
There's a way, oh everybody say
Есть способ, о, все говорят
You can do anything, every thing yeah.
Ты можешь делать все, что угодно, да.
But what good, what good,
Но что хорошего, что хорошего?
Honey, what good could it ever bring
Милая, что хорошего это может принести?
'Cause I ain't got you with my love
Потому что у меня нет тебя с моей любовью .
And I can't find you babe, no I can't.
И я не могу найти тебя, детка, нет, не могу.
You don't know, you don't know what it's like,
Ты не знаешь, ты не знаешь, каково это.
No you don't, honey no you don't know,
Нет, ты не знаешь, милая, нет, ты не знаешь.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это
To love anybody.
-любить кого-то.
Oh honey, I wanna talk about love
О, милая, я хочу поговорить о любви.
And trying to hold somebody
И пытаюсь удержать кого-то.
The way I love you babe,
Как я люблю тебя, детка,
And I've been loving you babe.
И я люблю тебя, детка.
In my brain, oh I can see your face again,
В моем мозгу, о, я снова вижу твое лицо.
I know my frame of mind, yeah.
Я знаю свое настроение, да.
But nobody, nobody has to ever be so blind,
Но никто, никто не должен быть таким слепым.
Honey, like I did, I know I was blind,
Милая, как и я, я знаю, что был слеп.
Honey, I tell you that I was, I was very, very blind.
Милая, говорю тебе, я был, я был очень, очень слеп.
Oh but I'm just a girl,
О, но я всего лишь девушка.
Can't you just take a look at me and tell,
Разве ты не можешь просто взглянуть на меня и сказать:
Tell that I live, honey I live and I breathe for you,
Скажи, что я живу, милая, я живу и дышу для тебя,
Don't you know I do!
Разве ты не знаешь, что я живу!
But what good, what good,
Но что хорошего, что хорошего?
Honey, what good could ever do
Милая, что хорошего можно сделать?
'Cause I ain't got you, that's all I've ever wanted,
Потому что у меня нет тебя, это все, чего я когда-либо хотел.
And I ain't got you, babe, oh but I've been looking 'round.
И у меня нет тебя, детка, о, но я оглядываюсь вокруг.
But you don't know, you don't know what it's like,
Но ты не знаешь, ты не знаешь, каково это.
No you don't, no, no, no, you don't know,
Нет, ты не знаешь, нет, нет, нет, ты не знаешь.
Honey, you don't know what it's like
Милая, ты не знаешь, каково это.
Oh to love anybody.
О, любить кого-то.
Oh honey I wanna talk about
О милая я хочу поговорить об этом
Trying to hold somebody when you're lonely
Пытаешься обнять кого-то, когда тебе одиноко.
The way I loved you, baby,
Как я любил тебя, детка,
And I just want you to know I tried.
И я просто хочу, чтобы ты знала, что я пытался.
Oh I know that there's a way
О я знаю что есть способ
'Cause everybody came to me one time and said,
Потому что все однажды пришли ко мне и сказали:
"Honey, you can do anything,
"Милая, ты можешь все.
Every little thing," and I think I can.
Каждую мелочь", и я думаю, что смогу.
Oh, but what good, what good,
О, но что хорошего, что хорошего?
Honey, what awfully good can it ever, ever bring,
Милая, что хорошего это может принести?
'Cause I can't find you with my love,
Потому что я не могу найти тебя с моей любовью.
And I can't find you babe, oh anywhere.
И я не могу найти тебя, детка, о, нигде.
Oh, but you don't know,
О, но ты не знаешь...
You don't know what it's like,
Ты не знаешь, каково это.
No you don't and you never ever, ever did.
Нет, не знаешь и никогда, никогда не знал.
You don't know, honey,
Ты не знаешь, милая.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
Oh, to love anybody.
О, любить кого-то.
Oh, honey I wanna talk about trying to hold you.
О, милая, я хочу поговорить о том, как пытаюсь обнять тебя.
Oh baby, baby, baby, yeah,
О, детка, детка, детка, да!
But you don't know,
Но ты не знаешь.
You don't know what it's like,
Ты не знаешь, каково это.
And you never ever, ever did,
И ты никогда, никогда этого не делал,
I said I tried to throw my love around you
Я сказал, что пытался обнять тебя своей любовью.
And I tried to help you darling.
И я пытался помочь тебе, дорогая.
But you never ever, no you never ever,
Но ты никогда-никогда, нет, ты никогда-никогда...
No you never ever, no you never ever,
Нет, ты никогда не будешь, нет, ты никогда не будешь.
I know that you know that
Я знаю, что ты знаешь это.
No you never ever, ever, ever,
Нет, ты никогда, никогда, никогда, никогда ...
Oh let me throw my love,
О, позволь мне бросить свою любовь,
Throw my love all around you, yeah.
Разбросай мою любовь вокруг себя, да.





Авторы: Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.