Текст и перевод песни Janis Joplin - To Love Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
light,
certain
kinda
light
Есть
свет,
какой-то
свет.
Never
ever,
never
shone
on
me,
no,
no
Никогда,
никогда,
никогда
не
светил
мне,
нет,
нет.
Honey,
I
want,
I
want
my
whole
life
Милая,
я
хочу,
я
хочу
всю
свою
жизнь.
To
be
lived
with
you,
babe
Жить
с
тобой,
детка.
That's
what
I
want
oh,
was
to
be
Это
то,
чего
я
хочу,
о,
должно
было
быть.
Living
and
loving
you
Жить
и
любить
тебя
There's
a
way,
oh
everybody
say
Есть
способ,
о,
все
говорят
You
can
do
anything,
every
thing
yeah
Ты
можешь
делать
все,
что
угодно,
да
But
what
good,
what
good
Но
что
хорошего,
что
хорошего?
Honey,
what
good
could
it
ever
bring
Милая,
что
хорошего
это
может
принести?
'Cause
I
ain't
got
you
with
my
love
Потому
что
у
меня
нет
тебя
с
моей
любовью
.
And
I
can't
find
you
babe,
no
I
can't
И
я
не
могу
найти
тебя,
детка,
нет,
я
не
могу
You
don't
know,
you
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
каково
это.
No
you
don't,
honey
no
you
don't
know
Нет,
ты
не
знаешь,
милая,
нет,
ты
не
знаешь.
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это
To
love
anybody
-любить
кого-то.
Oh
honey,
I
wanna
talk
about
love
О,
милая,
я
хочу
поговорить
о
любви.
And
trying
to
hold
somebody
И
пытаюсь
удержать
кого-то.
The
way
I
love
you
babe
Как
я
люблю
тебя
детка
And
I've
been
loving
you
babe
И
я
люблю
тебя,
детка.
In
my
brain,
oh
I
can
see
your
face
again
В
моем
мозгу,
о,
я
снова
вижу
твое
лицо.
I
know
my
frame
of
mind,
yeah
Я
знаю
свое
настроение,
да
But
nobody,
nobody
has
to
ever
be
so
blind
Но
никто,
никто
не
должен
быть
таким
слепым.
Honey,
like
I
did,
I
know
I
was
blind
Милая,
как
и
я,
я
знаю,
что
был
слеп.
Honey,
I
tell
you
that
I
was,
I
was
very,
very
blind
Милая,
я
говорю
тебе,
что
я
был,
я
был
очень,
очень
слеп.
Oh
but
I'm
just
a
girl
О
но
я
всего
лишь
девушка
Can't
you
just
take
a
look
at
me
and
tell
Разве
ты
не
можешь
просто
взглянуть
на
меня
и
сказать
Tell
that
I
live,
honey
I
live
and
I
breathe
for
you
Скажи,
что
я
живу,
милая,
я
живу
и
дышу
для
тебя.
Don't
you
know
I
do!
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю!
But
what
good,
what
good,
Но
что
хорошего,
что
хорошего?
Honey,
what
good
could
ever
do
Милая,
что
хорошего
можно
сделать?
'Cause
I
ain't
got
you,
that's
all
I've
ever
wanted
Потому
что
у
меня
нет
тебя,
это
все,
чего
я
когда-либо
хотел.
And
I
ain't
got
you,
babe,
oh
but
I've
been
looking
'round
И
у
меня
нет
тебя,
детка,
о,
но
я
оглядываюсь
вокруг.
But
you
don't
know,
you
don't
know
what
it's
like
Но
ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
каково
это.
No
you
don't,
no,
no,
no,
you
don't
know,
Нет,
ты
не
знаешь,
нет,
нет,
нет,
ты
не
знаешь.
Honey,
you
don't
know
what
it's
like
Милая,
ты
не
знаешь,
каково
это.
Oh
to
love
anybody.
О,
любить
кого-то.
Oh
honey
I
wanna
talk
about
О
милая
я
хочу
поговорить
об
этом
Trying
to
hold
somebody
when
you're
lonely
Пытаешься
обнять
кого-то,
когда
тебе
одиноко.
The
way
I
loved
you,
baby
Как
я
любил
тебя,
детка.
And
I
just
want
you
to
know
I
tried
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
пытался.
Oh
I
know
that
there's
a
way
О
я
знаю
что
есть
способ
'Cause
everybody
came
to
me
one
time
and
said
Потому
что
все
однажды
пришли
ко
мне
и
сказали:
"Honey,
you
can
do
anything,
"Милая,
ты
можешь
все.
Every
little
thing,
and
I
think
I
can
Каждая
мелочь,
и
я
думаю,
что
смогу.
Oh,
but
what
good,
what
good
О,
но
что
хорошего,
что
хорошего
Honey,
what
awfully
good
can
it
ever,
ever
bring
Милая,
какую
ужасную
пользу
это
может
принести?
'Cause
I
can't
find
you
with
my
love
Потому
что
я
не
могу
найти
тебя
с
моей
любовью.
And
I
can't
find
you
babe,
oh
anywhere
И
я
не
могу
найти
тебя,
детка,
о,
нигде.
Oh,
but
you
don't
know,
О,
но
ты
не
знаешь...
You
don't
know
what
it's
like,
Ты
не
знаешь,
каково
это.
No
you
don't
and
you
never
ever,
ever
did.
Нет,
не
знаешь
и
никогда,
никогда
не
знал.
You
don't
know,
honey,
Ты
не
знаешь,
милая.
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Oh
to
love
anybody
О
любить
кого
нибудь
Oh
honey
I
wanna
talk
about
trying
to
hold
you
О
милая
я
хочу
поговорить
о
том
как
пытаюсь
обнять
тебя
Oh
baby,
baby,
baby,
yeah
О,
детка,
детка,
детка,
да
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь.
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
And
you
never
ever,
ever
did
И
ты
никогда,
никогда
этого
не
делал.
I
said
I
tried
to
throw
my
love
around
you
Я
сказал,
что
пытался
окружить
тебя
своей
любовью.
And
I
tried
to
help
you
darling
И
я
пытался
помочь
тебе,
дорогая.
But
you
never
ever,
no
you
never
ever
Но
ты
никогда,
никогда,
никогда
...
No
you
never
ever,
no
you
never
ever
Нет,
ты
никогда
не
будешь,
нет,
ты
никогда
не
будешь.
I
know
that
you
know
that
Я
знаю,
что
ты
знаешь
это.
No
you
never
ever,
ever,
ever
Нет,
ты
никогда,
никогда,
никогда
...
Oh
let
me
throw
my
love
О
позволь
мне
бросить
свою
любовь
Throw
my
love
all
around
you,
yeah
Брось
свою
любовь
вокруг
себя,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.