Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
out
your
heart
and
on
it
let
the
sun
shine
down
Halte
dein
Herz
hin
und
lass
die
Sonne
darauf
scheinen
Open
your
mind
and
through
it
let
the
wisdom
pour
Öffne
deinen
Geist
und
lass
die
Weisheit
hindurchströmen
Give
me
your
word
and
I
will
give
you
all
my
trust
Gib
mir
dein
Wort
und
ich
werde
dir
all
mein
Vertrauen
schenken
Give
me
a
sign
and
I
will
give
you
all
my
love
Gib
mir
ein
Zeichen
und
ich
werde
dir
all
meine
Liebe
schenken
There's
dirt
in
my
mouth
from
kissing
who
Da
ist
Schmutz
in
meinem
Mund
vom
Küssen,
wen
I
should
not
dare
ich
nicht
wagen
sollte
There's
mud
coming
out
with
every
rip
and
every
tear
Da
kommt
Schlamm
heraus
mit
jedem
Riss
und
jeder
Träne
This
thing
beneath
my
ribs
will
beat
me
to
the
ground
Dieses
Ding
unter
meinen
Rippen
wird
mich
zu
Boden
schlagen
I've
got
to
hold
out
my
heart,
on
it
let
the
sun
Ich
muss
mein
Herz
hinhalten,
lass
die
Sonne
darauf
Shine
down
(got
to
hold
out
my
heart)
scheinen
(muss
mein
Herz
hinhalten)
The
sun
shine
down
Die
Sonne
scheinen
My
guilty
skin
like
gasoline
is
burning
out
a
hole
in
me
Meine
schuldige
Haut
wie
Benzin
brennt
ein
Loch
in
mich
hinein
My
guilty
heart
lies
here
in
ruin,
in
ruin
Mein
schuldiges
Herz
liegt
hier
in
Trümmern,
in
Trümmern
Nobody
knows
me,
no
one
will
ever
see
Niemand
kennt
mich,
niemand
wird
jemals
sehen
The
distance
between
what
is
and
what
will
never
be
Die
Distanz
zwischen
dem,
was
ist,
und
dem,
was
niemals
sein
wird
A
bird
will
break
his
wings
Ein
Vogel
bricht
sich
die
Flügel
Like
a
heart
will
cut
her
strings
Wie
ein
Herz
seine
Saiten
zerreißt
And
there
isn't
anything
to
comfort
me
Und
es
gibt
nichts,
das
mich
trösten
könnte
My
guilty
skin
like
gasoline
is
burning
out
a
hole
in
me
Meine
schuldige
Haut
wie
Benzin
brennt
ein
Loch
in
mich
hinein
My
guilty
heart
lies
here
in
ruin,
in
ruin
Mein
schuldiges
Herz
liegt
hier
in
Trümmern,
in
Trümmern
A
bird
will
break
his
wings
Ein
Vogel
bricht
sich
die
Flügel
Like
a
heart
will
cut
her
strings
Wie
ein
Herz
seine
Saiten
zerreißt
And
there
isn't
anything
to
comfort
me
(hold
out
your
heart)
Und
es
gibt
nichts,
das
mich
trösten
könnte
(halte
dein
Herz
hin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jann Arden Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.