Jann Arden - It Looks Like Rain - перевод текста песни на немецкий

It Looks Like Rain - Jann Ardenперевод на немецкий




It Looks Like Rain
Es sieht nach Regen aus
I flagged a taxi long before you woke
Ich winkte ein Taxi herbei, lange bevor du aufwachtest
The sun had not yet risen, morning not yet broke
Die Sonne war noch nicht aufgegangen, der Morgen noch nicht angebrochen
It looks like rain
Es sieht nach Regen aus
It looks like rain
Es sieht nach Regen aus
A little starling swept above my sleepy head
Ein kleiner Star flog über meinen schläfrigen Kopf
He plucked a single hair and took off
Er zupfte ein einzelnes Haar heraus und flog davon
Laughing madly as he fled
Wahnsinnig lachend, als er floh
The driver drinking brandy
Der Fahrer, der Brandy trank,
Said, "Here is to the day"
sagte: „Auf den Tag“
It looks like rain
Es sieht nach Regen aus
It looks like rain
Es sieht nach Regen aus
And every breath I ever took
Und jeder Atemzug, den ich je nahm
Every tear I ever wept
Jede Träne, die ich je weinte
Every star I wished upon
Jeder Stern, auf den ich mir etwas wünschte
Seemed nothing until now
Schien nichts bis jetzt
Every prayer I ever said
Jedes Gebet, das ich je sprach
Seemed strangely answered now
Schien seltsamerweise jetzt erhört
Could it be I'm in love?
Könnte es sein, dass ich verliebt bin?
Could it be I'm in love?
Könnte es sein, dass ich verliebt bin?
I made the driver park the car beside the sea
Ich ließ den Fahrer das Auto am Meer parken
I gazed upon the fading dark
Ich blickte auf die schwindende Dunkelheit
And slowly buckled at the knees
Und knickte langsam in den Knien ein
The driver drinking gladly said
Der Fahrer, der fröhlich trank, sagte
"Here is to the day"
„Auf den Tag“
It looks like rain
Es sieht nach Regen aus
It looks like rain
Es sieht nach Regen aus
And every breath I ever took
Und jeder Atemzug, den ich je nahm
Every tear I ever wept
Jede Träne, die ich je weinte
Every star I wished upon
Jeder Stern, auf den ich mir etwas wünschte
Seemed nothing until now
Schien nichts bis jetzt
Every prayer I ever said
Jedes Gebet, das ich je sprach
Seemed strangely answered now
Schien seltsamerweise jetzt erhört
Could it be I'm in love?
Könnte es sein, dass ich verliebt bin?
Could it be I'm in love?
Könnte es sein, dass ich verliebt bin?





Авторы: Richards Jann Arden, Foster Robert Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.