Jann Arden - Mr. McLennen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jann Arden - Mr. McLennen




Mr. McLennen
Мистер МакЛеннен
Mr. McLennen woke up one mornin'
Мистер МакЛеннен, проснувшись однажды,
Picked up his paper and died
Взял свою газету и умер.
There on the floor of the General Store
Там, на полу магазина,
Where he started each day of his life
Где он начинал каждый день своей жизни.
Barbara McDougal wrote in to The Bugle
Барбара МакДугал написала в "Вестник",
Describing the tragic events
Описывая трагические события.
He laid down a dollar and loosened his collar
Он положил доллар и ослабил воротник,
What a beautiful day it is
Какой чудесный выдался денек!
So long (so long)
Прощай (прощай),
Farewell (farewell)
До свидания (до свидания).
We all got a story to tell
У всех нас есть история,
So long (so long)
Прощай (прощай),
Farewell (farewell)
До свидания (до свидания).
We all got a story
У всех нас есть история.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да
(Oh, oh, oh oh oh)
(О, о, о, о, о)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Lenny Roy Parker drove off in the dark
Ленни Рой Паркер уехал в темноту
With a beer and the joint he just rolled
С пивом и только что скрученным косяком.
Skid marks like a snake that led right to the lake
Следы от шин, как змея, вели прямо к озеру.
He thought, 'Man, what a weird way to go'
Он подумал: "Чувак, ну и дурацкая смерть".
So long (so long)
Прощай (прощай),
Farewell (farewell)
До свидания (до свидания).
We all got a story to tell
У всех нас есть история,
So long (so long)
Прощай (прощай),
Farewell (farewell)
До свидания (до свидания).
We all got a story
У всех нас есть история.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Courtesy of lyricshall.com
Courtesy of lyricshall.com
(Oh, oh, oh oh oh)
(О, о, о, о, о)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Donna, the lesbian sewage truck driver
Донна, лесбиянка, водитель мусоровоза,
Slept in her driveway again
Снова спала на своей подъездной дорожке.
The rocks through the windows
Камни в окна,
Threats, innuendos
Угрозы, инсинуации
Tonight would all come to an end
Сегодня ночью все это должно было закончиться.
'Cause you don't mess with Donna
Потому что с Донной лучше не связываться,
She's good and she's honest
Она хороший и честный человек.
But you'll do what you gotta do
Но ты сделаешь то, что должен сделать.
Nobody was found
Никого не нашли,
Not a word, not a sound
Ни слова, ни звука,
'Cause the Donna don't leave any clues
Потому что Донна не оставляет улик.
(Donna don't leave any clues)
(Донна не оставляет улик)
So long (so long)
Прощай (прощай),
Farewell (farewell)
До свидания (до свидания).
We all got a story to tell
У всех нас есть история,
So long (so long)
Прощай (прощай),
Farewell (farewell)
До свидания (до свидания).
We all got a story to tell
У всех нас есть история,
So long (so long)
Прощай (прощай),
Good night
Спокойной ночи.
Don't forget to turn out the light
Не забудь выключить свет.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да
(Oh, oh, oh oh oh)
(О, о, о, о, о)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Don't forget to turn out the light
Не забудь выключить свет.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Don't forget to turn out the light
Не забудь выключить свет.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да





Авторы: Connie Harrington, Kristyn Osborn, Jann Arden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.