Tiramisù 2 -
Jann
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Wenn
unsere
Liebe
eine
Tragödie
ist,
warum
bist
du
mein
Heilmittel?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Wenn
unsere
Liebe
Wahnsinn
ist,
warum
bist
du
meine
Klarheit?
Ti
prego
tirami
su
Bitte
zieh
mich
hoch
Ti
prego
tirami
su
Bitte
zieh
mich
hoch
Dimmi
parole
carine
Sag
mir
liebe
Worte
Portami
un
tiramisù
Bring
mir
ein
Tiramisù
Stai
con
me
fino
alla
fine
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende
Non
dubitare
mai
più
Zweifle
nie
mehr
daran
Che
sto
fuori
dalle
righe
Dass
ich
aus
der
Reihe
tanze
Però
leggere
sei
Aber
du
bist
leicht
zu
lesen
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ti
prego
tirami
su,
ultimamente
sto
giù
Bitte
zieh
mich
hoch,
in
letzter
Zeit
bin
ich
கீழே
Due
Rayquaza
voleremo
Zwei
Rayquaza
werden
wir
fliegen
Verso
il
cielo
saliremo
Zum
Himmel
werden
wir
aufsteigen
Giuro
@balo
lo
faremo
Ich
schwöre,
@balo,
wir
werden
es
schaffen
Nuovi
player
noi
saremo
Neue
Spieler
werden
wir
sein
Guarda
baby
sono
serio
Schau,
Baby,
ich
meine
es
ernst
Guarda,
baby
sono
serio
Schau,
Baby,
ich
meine
es
ernst
Ma
alla
fine
non
mi
credi
Aber
am
Ende
glaubst
du
mir
nicht
Quindi
poi
te
lo
ripeto
di
nuovo
Also
wiederhole
ich
es
dir
nochmal
Facciamo
sesso
col
suono
Wir
haben
Sex
mit
dem
Klang
Torniamo
tardi
la
notte
Wir
kommen
spät
in
der
Nacht
zurück
Noi
come
il
gatto
e
la
volpe
Wir
wie
Kater
und
Füchsin
Non
siamo
nulla
di
buono
Wir
sind
zu
nichts
gut
Ma
sai
che
sì
siamo
il
nuovo
Aber
du
weißt,
ja,
wir
sind
das
Neue
Siamo
due
bambole,
Gowther
Wir
sind
zwei
Puppen,
Gowther
Ci
siamo
strappati
il
cuore
(Baby)
Wir
haben
uns
die
Herzen
herausgerissen
(Baby)
Ti
prego
tirami
su
Bitte
zieh
mich
hoch
Ti
prego
tirami
su
Bitte
zieh
mich
hoch
Dimmi
parole
carine
Sag
mir
liebe
Worte
Portami
un
tiramisù
Bring
mir
ein
Tiramisù
Stai
con
me
fino
alla
fine
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende
Non
dubitare
mai
più
Zweifle
nie
mehr
daran
Che
sto
fuori
dalle
righe
Dass
ich
aus
der
Reihe
tanze
Però
leggere
sei
Aber
du
bist
leicht
zu
lesen
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ti
prego
tirami
su,
ultimamente
sto
giù
Bitte
zieh
mich
hoch,
in
letzter
Zeit
bin
ich
unten
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ti
prego
tirami
su,
ultimamente
sto
giù
Bitte
zieh
mich
hoch,
in
letzter
Zeit
bin
ich
unten
Se
telefonando
io
Wenn
ich
telefonierend
Potessi
dirti
addio
non
lo
farei
Dir
Lebewohl
sagen
könnte,
würde
ich
es
nicht
tun
Non
ti
guardo
negli
occhi,
non
ci
casco
più
Ich
schaue
dir
nicht
in
die
Augen,
ich
falle
nicht
mehr
darauf
herein
Sono
introvabile
shawty,
tu
sei
una
view
su
Youtube
Ich
bin
unauffindbar,
Shawty,
du
bist
ein
View
auf
YouTube
Stiamo
rompendo
le
uova
Wir
schlagen
die
Eier
auf
Portiamo
il
ve'
d'aria
nuova
Wir
bringen
frische
Luft
Senti
l'odore
da
sotto
Riechst
du
es
von
unten
Senti
l'odore
da
sopra
Riechst
du
es
von
oben
Ora,
lei
vuole
me
non
te
Jetzt
will
sie
mich,
nicht
dich
Poi
tutte
su
di
me,
cos'è?
Dann
alle
auf
mich,
was
ist
los?
Se
dico
sì
non
fidarti
di
me
Wenn
ich
Ja
sage,
trau
mir
nicht
Jann
taglia
una
fetta
di
che
cos'è?
Jann
schneidet
eine
Scheibe
von
was
ab?
Ora,
lei
vuole
me
non
te,
Jetzt
will
sie
mich,
nicht
dich,
Poi
tutte
su
di
me,
cos'è?
Dann
alle
auf
mich,
was
ist
los?
Se
dico
sì
non
fidarti
di
me
Wenn
ich
Ja
sage,
trau
mir
nicht
Jann
taglia
una
fetta
di
che
cos'è?
Jann
schneidet
eine
Scheibe
von
was
ab?
Ti
prego
tirami
su
Bitte
zieh
mich
hoch
Ti
prego
tirami
su
Bitte
zieh
mich
hoch
Dimmi
parole
carine
Sag
mir
liebe
Worte
Portami
un
tiramisù
Bring
mir
ein
Tiramisù
Stai
con
me
fino
alla
fine
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende
Non
dubitare
mai
più
Zweifle
nie
mehr
daran
Che
sto
fuori
dalle
righe
Dass
ich
aus
der
Reihe
tanze
Però
leggere
sei
Aber
du
bist
leicht
zu
lesen
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ti
prego
tirami
su,
ultimamente
sto
giù
Bitte
zieh
mich
hoch,
in
letzter
Zeit
bin
ich
unten
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ora
tu
non
sei
più
qui
con
me
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
bei
mir
Ti
prego
tirami
su,
ultimamente
sto
giù
Bitte
zieh
mich
hoch,
in
letzter
Zeit
bin
ich
unten
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Wenn
unsere
Liebe
eine
Tragödie
ist,
warum
bist
du
mein
Heilmittel?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Wenn
unsere
Liebe
Wahnsinn
ist,
warum
bist
du
meine
Klarheit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jann Llambi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.