Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
monde
est
toujours
pleins
de
déceptions
car
nous
n
avons
Die
Welt
ist
immer
voller
Enttäuschungen,
weil
wir
nicht
die
gleichen
pas
de
même
option
Optionen
haben.
Alors
trouve
moi
la
solution
pour
éviter
séparation
Also
finde
für
mich
die
Lösung,
um
eine
Trennung
zu
vermeiden.
Ton
départ
ne
me
surprend
pas
j'ai
juste
compris
que
tu
m
Dein
Weggang
überrascht
mich
nicht,
ich
habe
nur
verstanden,
dass
du
mich
as
prise
pour
une
conne.
Et
je
t
aimais!
für
eine
Närrin
gehalten
hast.
Und
ich
liebte
dich!
Maintenant
tu
veux
partir...
mais
pars!...
je
vais
m'en
Jetzt
willst
du
gehen...
dann
geh!...
Ich
werde
darüber
sortir...
hinwegkommen...
Jann
Halexander
Jann
Halexander
Oui
si
tu
veux
tu
pars
je
m'
en
fous
de
rester
seul
Ja,
wenn
du
willst,
geh,
es
ist
mir
egal,
allein
zu
bleiben.
Oui
mais
un
jour
viendra
je
m'
en
remettrais
tout
seul
Ja,
aber
ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
alleine
darüber
hinwegkomme.
Oui
si
tu
veux
tu
pars
je
m'
en
fous
de
rester
seul
Ja,
wenn
du
willst,
geh,
es
ist
mir
egal,
allein
zu
bleiben.
Oui
mais
un
jour
viendra
je
m'
en
remettrais
toute
seul
Ja,
aber
ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
alleine
darüber
hinwegkomme.
Tu
veux
partir:
pars!
Du
willst
gehen:
Geh!
Tu
veux
partir:
pars!
Du
willst
gehen:
Geh!
Tu
veux
partir:
Pars!
Pars!
Pars!
Pars
et
gogo!
Du
willst
gehen:
Geh!
Geh!
Geh!
Geh
und
gogo!
Pars
pars
pars
pars
et
gogo!
Geh,
geh,
geh,
geh
und
gogo!
Pars
pars
pars
pars
et
gogo!
Geh,
geh,
geh,
geh
und
gogo!
Pars
pars
pars!
Tchiuuuuuuup
.et
gogo!
Geh,
geh,
geh!
Tchiuuuuuuup
.und
gogo!
Je
m'
exprime
sans
déprime
pour
l'amour
que
j'
éprouve
Ich
drücke
mich
ohne
Depression
aus,
für
die
Liebe,
die
ich
pour
toi
et
te
regarde
détruire
für
dich
empfinde,
und
sehe
zu,
wie
du
sie
zerstörst.
C'
est
quand
même
dommage
comment
tu
pars
pourquoi
tu
pars
Es
ist
trotzdem
schade,
wie
du
gehst,
warum
du
gehst,
pour
qui
tu
pars
für
wen
du
gehst.
pourquoi
souffrir
pourquoi
détruire
pourquoi
partir
Warum
leiden,
warum
zerstören,
warum
gehen,
pourquoi
venir?
warum
kommen?
pourquoi
pourquoi
pourquoi
pourquoi
pourquoi
pourquoi?
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum?
Pourquoi
tout
ça?
C'est
ça
l'amour?
Warum
das
alles?
Ist
das
Liebe?
Maintenant
tu
veux
partir?
Mais
pars!
Je
vais
m'
en
Jetzt
willst
du
gehen?
Dann
geh!
Ich
werde
darüber
Jann
Halexander
Jann
Halexander
Oui
si
tu
veux
tu
pars
je
m'
en
fous
de
rester
seul
Ja,
wenn
du
willst,
geh,
es
ist
mir
egal,
allein
zu
bleiben.
Oui
mais
un
jour
viendra
je
m'
en
remettrais
tout
seul
Ja,
aber
ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
alleine
darüber
hinwegkomme.
Oui
si
tu
veux
tu
pars
je
m'
en
fous
de
rester
seul
Ja,
wenn
du
willst,
geh,
es
ist
mir
egal,
allein
zu
bleiben.
Oui
mais
un
jour
viendra
je
m'
en
remettrais
toute
seul
Ja,
aber
ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
alleine
darüber
hinwegkomme.
Oui
si
tu
veux
tu
pars
je
m'
en
fous
de
rester
seul
Ja,
wenn
du
willst,
geh,
es
ist
mir
egal,
allein
zu
bleiben.
Oui
mais
un
jour
viendra
je
m'
en
remettrais
tout
seul
Ja,
aber
ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
alleine
darüber
hinwegkomme.
Oui
si
tu
veux
tu
pars
je
m'
en
fous
de
rester
seul
Ja,
wenn
du
willst,
geh,
es
ist
mir
egal,
allein
zu
bleiben.
Oui
mais
un
jour
viendra
je
m'
en
remettrais
toute
seul
Ja,
aber
ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
alleine
darüber
hinwegkomme.
Oui
si
tu
veux
tu
pars
je
m'
en
fous
de
rester
seul
Ja,
wenn
du
willst,
geh,
es
ist
mir
egal,
allein
zu
bleiben.
Oui
mais
un
jour
viendra
je
m'
en
remettrais
tout
seul
Ja,
aber
ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
alleine
darüber
hinwegkomme.
Oui
si
tu
veux
tu
pars
je
m'
en
fous
de
rester
seul
Ja,
wenn
du
willst,
geh,
es
ist
mir
egal,
allein
zu
bleiben.
Oui
mais
un
jour
viendra
je
m'
en
remettrais
toute
seul
Ja,
aber
ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
alleine
darüber
hinwegkomme.
Oui
si
tu
veux
tu
pars
je
m'
en
fous
de
rester
seul
Ja,
wenn
du
willst,
geh,
es
ist
mir
egal,
allein
zu
bleiben.
Oui
mais
un
jour
viendra
je
m'
en
remettrais
tout
seul
Ja,
aber
ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
alleine
darüber
hinwegkomme.
Oui
si
tu
veux
tu
pars
je
m'
en
fous
de
rester
seul
Ja,
wenn
du
willst,
geh,
es
ist
mir
egal,
allein
zu
bleiben.
Oui
mais
un
jour
viendra
je
m'
en
remettrais
toute
seul...
Ja,
aber
ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
alleine
darüber
hinwegkomme...
Tu
veux
partir:
pars!
Du
willst
gehen:
Geh!
Tu
veux
partir:
pars!
Du
willst
gehen:
Geh!
Tu
veux
partir:
Pars!
Pars!
Pars!
Pars
et
gogo!
Du
willst
gehen:
Geh!
Geh!
Geh!
Geh
und
gogo!
Pars
pars
pars
pars
et
gogo!
Geh,
geh,
geh,
geh
und
gogo!
Pars
pars
pars
pars
et
gogo!
Geh,
geh,
geh,
geh
und
gogo!
Pars
pars
pars!
Tchiuuuuuuup
.et
gogo!
Geh,
geh,
geh!
Tchiuuuuuuup
.und
gogo!
Texte:
MC
COCO
/ Jann
Halexander
Text:
MC
COCO
/ Jann
Halexander
musique:
Jann
Halexander
Musik:
Jann
Halexander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jann halexander, mc coco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.