Текст и перевод песни Jann Halexander - Brasillach 1945
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasillach 1945
Brasillach 1945
Fou
à
lunettes,
l'air
perdu,
Verrückter
mit
Brille,
verlorener
Blick,
Ton
corps
pend,
Dein
Körper
hängt,
Vive
la
foule,
Es
lebe
die
Menge,
Vive
la
mort
de
Brasillach,
Es
lebe
der
Tod
von
Brasillach,
Privé
de
fuite
et
de
rêves,
Der
Flucht
und
der
Träume
beraubt,
Tu
n'as
pu
rejoindre
tes
merveilleux
camarades...
Du
konntest
deine
wundervollen
Kameraden
nicht
mehr
erreichen...
Adieu
Uruguay!
Adieu
Namibie!
Adieu
Uruguay!
Adieu
Namibia!
Adieu
aux
rêves
d'eugénisme!
Adieu,
ihr
Träume
von
Eugenik!
Adieu
Aryen!
Adieu
Vilain!
Adieu
Arier!
Adieu
Schurke!
Adieu
la
Vie,
gloire
aux
corps
morts!
Adieu,
Leben,
Ruhm
den
toten
Körpern!
Charlemagne
est
loin,
et
ta
mémoire
fond,
Karl
der
Große
ist
weit,
und
deine
Erinnerung
schmilzt,
Tu
les
voyais
partout,
les
corps
d'hommes
huilés,
Du
sahst
sie
überall,
die
Körper
geölter
Männer,
Fou
dans
le
noir,
fou
dans
la
nuit,
Verrückt
im
Dunkeln,
verrückt
in
der
Nacht,
Fou
collabo,
mené
à
l'échafaud!
Verrückter
Kollaborateur,
zum
Schafott
geführt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Makosso Akendengue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.