Jann Halexander - Fanfare de nos vies - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Jann Halexander - Fanfare de nos vies




Fanfare de nos vies
Fanfare unserer Leben
Dîtes-moi combien de blessures
Sag mir, wie viele Wunden
ont brisé votre coeur
haben dein Herz gebrochen?
dîtes-moi combien de fêlures
Sag mir, wie viele Risse
ont entravé vos bonheurs...
haben dein Glück behindert...
Dîtes-moi ce que vous faîtes
Sag mir, was du machst,
quand soudain vous êtes seul
wenn du plötzlich allein bist,
que votre âme est défaite
wenn deine Seele am Boden ist,
d'où ce pauvre air d'épagneul
woher dieser traurige Hundeblick?
Moi je sais ce que c'est
Ich weiß, wie es ist,
lorsqu'on se replie sur soi
wenn man sich in sich selbst zurückzieht.
la vie est un long essai
Das Leben ist ein langer Versuch,
il faut se dire Ainsi soit!
man muss sich sagen: So sei es!
Amour, ne soyons pas amers
Liebe, lass uns nicht verbittert sein,
refusons d'broyer du noir
lass uns nicht schwarzsehen.
Demain j'nous emmène à la mer
Morgen nehme ich uns mit ans Meer,
Faisons de la Vie une Fanfare!!!
Machen wir aus dem Leben eine Fanfare!!!





Авторы: Jann Halexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.