Jann Halexander - J'ai pas la foi - перевод текста песни на немецкий

J'ai pas la foi - Jann Halexanderперевод на немецкий




J'ai pas la foi
Ich habe den Glauben nicht
On a détruit On aimé
Wir haben zerstört, wir haben geliebt
On a pleuré On a crié
Wir haben geweint, wir haben geschrien
la rage au cœur devant ce monde
mit Wut im Herzen vor dieser Welt
la vaine quête de l'espérance
die vergebliche Suche nach Hoffnung
et pour tenir, il faut l'amour,
und um durchzuhalten, braucht man Liebe,
moi je l'attend au rendez-vous,
ich warte auf sie am Treffpunkt,
à Port-Gentil ou à Moscou
in Port-Gentil oder in Moskau
... peut-être que je fais fausse route
... vielleicht bin ich auf dem falschen Weg
R. J'ai pas la foi, mais je vais bien
R. Ich habe den Glauben nicht, aber es geht mir gut
que tu sois, mais ça fait rien
Wo auch immer du bist, aber das macht nichts
J'ai pas la foi, mais je vais bien
Ich habe den Glauben nicht, aber es geht mir gut
C'est ce qu'on dit quand rien ne va
Das sagt man, wenn nichts geht
'J'crois pas en Dieu, je crois en l'homme'
'Ich glaube nicht an Gott, ich glaube an den Menschen'
Comme le chantait la Ribeiro
Wie Ribeiro sang
mais ces croyances étranges en somme
aber diese seltsamen Überzeugungen insgesamt
ne valent que pour un chanteur mort
gelten nur für einen toten Sänger
En attendant, il faut l'amour
Inzwischen braucht man Liebe
le trouver dans les moindres détours,
man muss sie in den kleinsten Umwegen finden,
comme un reflet le long de l'Ourcq
wie eine Spiegelung entlang des Ourcq
on peine à en voir les contours
man müht sich, ihre Konturen zu sehen
R
R





Авторы: Jann Halexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.