Текст и перевод песни Jann Halexander - Moi qui rêve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi qui rêve
Ich, der ich träume
Moi
qui
rêve...
Ich,
der
ich
träume...
Moi
qui
rêve
de
vols
insensés
au
fond
des
nuages
Ich,
der
ich
von
unsinnigen
Flügen
tief
in
den
Wolken
träume
Et
de
routes
éperdues
dans
un
monde
sans
bagages
Und
von
verlorenen
Wegen
in
einer
Welt
ohne
Gepäck
Si
je
pouvais
partir
fuir
sans
faillir
sans
courir
Wenn
ich
doch
fliehen
könnte,
ohne
zu
versagen,
ohne
zu
rennen
Jusqu'à
l'infinie
frontière
où
je
ne
peux
pas
mourir...
Bis
zur
unendlichen
Grenze,
wo
ich
nicht
sterben
kann...
Emmenez-moi
Bringt
mich
fort
Au
seuil
du
soleil
An
die
Schwelle
der
Sonne
Ou
jetez-moi
Oder
werft
mich
Dans
le
noir
du
sommeil
In
die
Dunkelheit
des
Schlafes
Moi
qui
rêve
d'aléas
et
de
mots
sur
la
plage
oubliés
Ich,
der
ich
von
Zufällen
und
vergessenen
Worten
am
Strand
träume
Et
de
bals
masqués
par
des
ombres
aux
pieds
mouillés
Und
von
Maskenbällen,
von
Schatten
mit
nassen
Füßen
verdeckt
Si
j'enlace
une
île
je
peux
danser
l'un
et
l'autre
Wenn
ich
eine
Insel
umarme,
kann
ich
den
einen
und
den
anderen
tanzen
Une
valse
sauvage
en
solo
impunément
vôtre
Einen
wilden
Walzer,
solo,
ungestraft
der
Deine
Emmenez-moi
Bringt
mich
fort
Au
cri
d'une
chanson
Zum
Schrei
eines
Liedes
Ou
noyez-moi
Oder
ertränkt
mich
Au
bleu
du
lagon
Im
Blau
der
Lagune
Moi
qui
rêve
de
bars
à
matelots
perdus
dans
les
ports
Ich,
der
ich
von
Seemannskneipen
träume,
verloren
in
den
Häfen
Et
de
filles
très
lascives
suspendues
à
leurs
fumées
d'or
Und
von
sehr
lasziven
Mädchen,
die
an
ihrem
goldenen
Rauch
hängen
Si
j'écoute
le
vent
tournant
au
levant
de
l'ivresse
Wenn
ich
dem
Wind
lausche,
der
sich
im
Rausch
nach
Osten
dreht
Sur
l'aile
d'un
poisson
volant
de
jouir
je
me
blesse
Verletze
ich
mich
am
Flügel
eines
fliegenden
Fisches
vor
lauter
Lust
Emmenez-moi
Bringt
mich
fort
Au
secret
des
abeilles
Zum
Geheimnis
der
Bienen
Ou
laissez-moi
Oder
überlasst
mich
Aux
garçons
c'est
pareil
Den
Jungs,
das
ist
mir
egal
Emmenez-moi
Bringt
mich
fort
Aux
ultimes
merveilles
Zu
den
letzten
Wundern
Ou
tuez-moi
Oder
tötet
mich
D'un
dernier
coup
de
soleil
Mit
einem
letzten
Sonnenstrahl
Emmenez-moi
Bringt
mich
fort
Aux
ultimes
merveilles
Zu
den
letzten
Wundern
Ou
tuez-moi
Oder
tötet
mich
D'un
dernier
coup
de
soleil
Mit
einem
letzten
Sonnenstrahl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jann Halexander, Agnes Renaut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.