Jann Halexander - Qu'as-tu fait de ta sœur? - перевод текста песни на немецкий

Qu'as-tu fait de ta sœur? - Jann Halexanderперевод на немецкий




Qu'as-tu fait de ta sœur?
Was hast du mit deiner Schwester gemacht?
Qu'as-tu fait de ta sœur?
Was hast du mit deiner Schwester gemacht?
Dis-moi Zonzon qu'as-tu fait de ta petite sœur?
Sag mir Zonzon, was hast du mit deiner kleinen Schwester gemacht?
Elle est sous la tonnelle, maman, elle est sous la tonnelle!
Sie ist unter der Laube, Mama, sie ist unter der Laube!
Zonzon, que fais-tu à mon petit cœur?
Zonzon, was tust du meinem kleinen Herzen an?
Elle n'est pas la plus belle, maman, elle n'est pas la plus belle!
Sie ist nicht die Schönste, Mama, sie ist nicht die Schönste!
Oh mais maman, pourquoi tu t'énerves, oh mais maman tu sais que j'ai faim?
Oh Mama, warum regst du dich auf, oh Mama, du weißt, dass ich Hunger habe?
Oh mais maman, pourquoi tu t'énerves, tout ce que je veux, c'est du beurre et du pain!
Oh Mama, warum regst du dich auf, alles was ich will, ist Butter und Brot!
Je mangerai même des miettes, mais ne parle pas de Zette!
Ich esse sogar Krümel, aber sprich nicht von Zette!
Dis-moi Zonzon qu'as-tu fait de ta petite sœur?
Sag mir Zonzon, was hast du mit deiner kleinen Schwester gemacht?
Elle est sous la tonnelle, maman, elle est sous la tonnelle!
Sie ist unter der Laube, Mama, sie ist unter der Laube!
Zonzon, est passé ton honneur?
Zonzon, wo ist deine Ehre geblieben?
Il est à la poubelle, maman, il est à la poubelle!
Sie ist im Mülleimer, Mama, sie ist im Mülleimer!
Oh mais maman, qui sont ces messieurs, vêtus de bleu, képi sur les cheveux?
Oh Mama, wer sind diese Herren, in Blau gekleidet, mit Käppi auf dem Kopf?
Oh mais papa, dis, regarde-moi, oublies-moi Zette, c'est moi que tu vois!
Oh Papa, sag, schau mich an, vergiss Zette, ich bin es, die du siehst!
Et on me jette des pierres, et on me jette des pierres!
Und man bewirft mich mit Steinen, und man bewirft mich mit Steinen!
Zonzon, ptite folle tu es bonne pour la prison!
Zonzon, kleines verrücktes Ding, du gehörst ins Gefängnis!
Je suis la plus jolie, maman, je suis la plus jolie!
Ich bin die Hübscheste, Mama, ich bin die Hübscheste!
Zonzonz, ma fille, t'as perdu la raison!
Zonzonz, meine Tochter, du hast den Verstand verloren!
Fallait être gentille, maman, fallait m'aimer, gentille maman! La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la...
Du hättest lieb sein sollen, Mama, du hättest mich lieben sollen, liebe Mama! La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la...





Авторы: Jann Halexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.