Текст и перевод песни Jann Halexander - Quand 2 égoismes...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand 2 égoismes...
Wenn 2 Egoismen...
Quand
2 égoïsmes
Wenn
2 Egoismen
Quand
deux
égoïsmes
se
rencontrent
un
beau
jour
Wenn
zwei
Egoismen
sich
eines
schönen
Tages
treffen
Ils
donnent
naissance
à
une
histoire
d'amour
Sie
gebären
eine
Liebesgeschichte
Une
histoire
étrange
qui
défie
le
temps
Eine
seltsame
Geschichte,
die
der
Zeit
trotzt
Qui
survit
aux
orages,
aux
assauts
des
vents
Die
Stürme
überlebt,
die
Angriffe
der
Winde
Des
vents
de
colère...
des
vents
de
Winde
der
Wut...
Winde
der
routine...
qui
font
regretter
les
fragiles
accalmies
Routine...
die
die
zerbrechlichen
Windstillen
bereuen
lassen
On
voudrait
alors
tuer
son
prochain,
Man
möchte
dann
seinen
Nächsten
töten,
pour
avoir
la
paix,
mourir
con
et
vieux,
seul...
um
Frieden
zu
haben,
dumm
und
alt
zu
sterben,
allein...
Une
histoire
malsaine,
mésentente
absolue,
Eine
ungesunde
Geschichte,
absolutes
Missverständnis,
où
les
cris
succèdent
aux
cadeaux
bienvenus,
wo
Schreie
auf
willkommene
Geschenke
folgen,
Où
Jeudi
amer
efface
lundi
joyeux:
Wo
bitterer
Donnerstag
den
fröhlichen
Montag
auslöscht:
qui
a
dit
qu'il
n'y
a
pas
d'amour
heureux?
Wer
hat
gesagt,
dass
es
keine
glückliche
Liebe
gibt?
Mon
amour
s'en
va,
mon
amour
revient,
Meine
Liebe
geht,
meine
Liebe
kommt
zurück,
drôle
de
vie
de
couple,
avec
ou
sans
chien,
komisches
Leben
als
Paar,
mit
oder
ohne
Hund,
Un
peu
trop
subtile,
peut-être
futile,
Ein
bisschen
zu
subtil,
vielleicht
unnütz,
un
peu
comme
cette
chanson
inutile,
ô...
ein
bisschen
wie
dieses
nutzlose
Lied,
oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jann Halexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.