Текст и перевод песни Jann Halexander - Une nuit à Hautmont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une nuit à Hautmont
Ночь в Омон
Une
nuit
à
Hautmont
Ночь
в
Омон
Soudainement
elle
est
arrivée,
Внезапно
она
пришла,
Et
violemment
a
tout
dévasté,
И
яростно
все
разрушила,
Créant
un
champs
de
ruines
Создав
поле
руин
Dans
la
vallée,
В
долине,
Il
faut
le
dire,
les
larmes
ont
coulé,
Надо
сказать,
слезы
текли,
Car
chacun
sait
que
même
à
Hautmon,
Ведь
каждый
знает,
что
даже
в
Омон,
On
ne
met
pas
une
tornade
en
prison...
Нельзя
посадить
торнадо
в
тюрьму...
Dame
Nature
Госпожа
Природа
Est
capable
du
meilleur
et
du
pire,
Способна
на
лучшее
и
худшее,
Apporte
la
vie
ou
fait
mourir,
Дарует
жизнь
или
убивает,
Depuis
la
nuit
des
temps,
С
незапамятных
времен,
Pas
de
menottes,
pas
de
jugement
à
l'horizon,
Нет
наручников,
нет
суда
на
горизонте,
Un
procès
c'est
bon
pour
les
êtres
doués
de
raison...
Суд
— это
для
существ,
наделенных
разумом...
Dans
la
vallée,
В
долине,
Il
y
a
des
jouets
qui
traînent
dans
les
prés,
Разбросаны
игрушки
на
лугах,
Des
carcasses
de
voitures
malmenées,
Искореженные
остовы
машин,
Des
toitures
sans
maisons,
Крыши
без
домов,
Et
l'on
recouvre
И
накрывают
Des
hommes
et
des
femmes
d'un
linceul
blanc
Мужчин
и
женщин
белым
саваном
Et
l'on
attend
des
mains
bienveillantes,
И
ждут
добрых
рук,
Tendresse
et
compassion...
Нежности
и
сострадания...
Et
la
vie
reprend,
И
жизнь
продолжается,
La
vie
a
toujours
le
dessus,
Жизнь
всегда
берет
верх,
Affronte
néant
et
déconvenue,
Противостоит
пустоте
и
разочарованию,
L'espoir
renaît
à
Hautmont,
Надежда
возрождается
в
Омон,
Ou
ailleurs,
partout
c'est
pareil,
Или
где-либо
еще,
везде
одинаково,
La
vie,
ce
mystère...
Жизнь,
эта
тайна...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Makosso Akendengue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.