Jannat - Del Heta - перевод текста песни на немецкий

Del Heta - Jannatперевод на немецкий




Del Heta
Der Schatten der Wand
زمان شافنى
Als er mich sah
هدف مش سهل يوصله
war ich ein Ziel, nicht leicht zu erreichen für ihn
حلم بيا
Er träumte von mir
وعاش يتمنى اقربله
und lebte in dem Wunsch, ich käme ihm näher
ومن إلحاحه خلانى
Und durch sein Drängen brachte er mich dazu
أفكر ليه ما اكونش معاه
darüber nachzudenken, warum ich nicht mit ihm sein sollte
بدأ يحتل وجدانى
Er begann, meine Gefühle zu besetzen
بدأت احسه واستناه
Ich begann, ihn zu spüren und auf ihn zu warten
واتارى الكدب فيه غية
Und es stellte sich heraus, Lügen ist seine Leidenschaft
عاوزنى جنبه ملغية
Er will mich neben sich, ausgelöscht
سرق منى حياتى عشان
Er stahl mein Leben von mir, um
يعوض نقصه بأذية
seine Mängel durch Verletzung zu kompensieren
وبان وشه اللى كان خباه
Und sein Gesicht, das er verborgen hatte, zeigte sich
وبان كل اللى مش حباه
Und alles zeigte sich, was ich nicht an ihm liebe
ورحمة كل شىء قتله
Und bei allem, was er zerstört hat,
ل ادوق قلبه طعم قساه
werde ich sein Herz die Härte schmecken lassen
ده ضل الحيطة ولا ضله
Der Schatten der Wand ist besser als sein Schatten
ماشفتش منه غير غله
Ich sah von ihm nichts als seine Bosheit
انا اللى شافنى نجم بعيد
Ich bin diejenige, die er als fernen Stern sah
لا يمكن يوم هينزله
den er niemals eines Tages herabholen könnte
صحيح فيه حد تآمنله
Es stimmt, es gibt jemanden, dem du vertraust
ويتفرعن وتغفرله
und er wird arrogant, und du vergibst ihm
فيستكبر كما إبليس
dann wird er hochmütig wie Iblis
ونفس الكِبر ده يذله
Und derselbe Hochmut wird ihn demütigen
زى تِعبان بَخ سِمُه
Wie eine Schlange, die ihr Gift versprüht
قال عِشِقنى وقال بَهِمُه
sagte er, er bete mich an, und sagte, ich sei ihm wichtig
واما صدقت اللى قاله
Und als ich glaubte, was er sagte
إتحبست ف سجن كِبره
wurde ich im Gefängnis seines Hochmuts eingesperrt
قال ف حبى مين ينافسه
Er fragte, wer in der Liebe zu mir mit ihm konkurrieren könne
اللى ماعشقش الا نفسه
Er, der niemanden außer sich selbst liebte
والحقيقة اللى استخبت
Und die Wahrheit, die verborgen war
إن هو الشر نفسه
ist, dass er das Böse selbst ist
واتارى الكدب فيه غية
Und es stellte sich heraus, Lügen ist seine Leidenschaft
عاوزنى جنبه ملغية
Er will mich neben sich, ausgelöscht
سرق منى حياتى عشان
Er stahl mein Leben von mir, um
يعوض نقصه بأذية
seine Mängel durch Verletzung zu kompensieren
وبان وشه اللى كان خباه
Und sein Gesicht, das er verborgen hatte, zeigte sich
وبان كل اللى مش حباه
Und alles zeigte sich, was ich nicht an ihm liebe
ورحمة كل شىء قتله
Und bei allem, was er zerstört hat,
ل ادوق قلبه طعم قساه
werde ich sein Herz die Härte schmecken lassen
ده ضل الحيطة ولا ضله
Der Schatten der Wand ist besser als sein Schatten
ماشفتش منه غير غله
Ich sah von ihm nichts als seine Bosheit
انا اللى شافنى نجم بعيد
Ich bin diejenige, die er als fernen Stern sah
لا يمكن يوم هينزله
den er niemals eines Tages herabholen könnte
صحيح فيه حد تآمنله
Es stimmt, es gibt jemanden, dem du vertraust
ويتفرعن وتغفرله
und er wird arrogant, und du vergibst ihm
فيستكبر كما إبليس
dann wird er hochmütig wie Iblis
ونفس الكِبر ده يذله
Und derselbe Hochmut wird ihn demütigen





Авторы: Moataz Ameen, Hossam Tantawi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.