Текст и перевод песни Jannat - Lw Mertaha Maah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lw Mertaha Maah
Если бы мне было с ним хорошо
أنا
لو
مرتاحه
معاه
Если
бы
мне
с
ним
было
хорошо,
وبعيش
أيامي
في
حب
وحاسه
ان
انا
لقياه
И
я
проживала
свои
дни
в
любви,
чувствуя,
что
нашла
его,
إيه
اللي
يخليني
اعيش
من
غيره
او
أقسى
عليه
Что
заставило
бы
меня
жить
без
него
или
быть
к
нему
жестокой?
انا
لو
مرتاحه
معاه
Если
бы
мне
с
ним
было
хорошо,
وبلاقي
في
قربه
اللي
انا
عايزاه
واللي
انا
حساه
И
я
находила
в
его
близости
то,
что
я
хочу
и
что
я
чувствую,
إية
اللي
يخليني
ابعد
روحي
ولا
اسأل
فيه
Что
заставило
бы
меня
отдалить
свою
душу
и
не
спрашивать
о
нем?
بيعاملني
ياناس
معاملة
مش
هيا
وراضيه
بيها
Он
обращается
со
мной,
люди,
неподобающим
образом,
и
я
этим
недовольна.
والكلام
يادوب
على
قد
السؤال
И
слова
едва
ли
соответствуют
вопросу.
يرضي
مين
في
الدنيا
ديا
ابقى
عايشة
انا
وحدانية
Кого
в
этом
мире
устроит,
что
я
живу
в
одиночестве,
وهو
مبيسئلش
عني
ولو
سؤال
А
он
даже
не
спрашивает
обо
мне?
بيعاملني
ياناس
معاملة
مش
هيا
وراضيه
بيها
Он
обращается
со
мной,
люди,
неподобающим
образом,
и
я
этим
недовольна.
والكلام
يادوب
على
قد
السؤال
И
слова
едва
ли
соответствуют
вопросу.
يرضي
مين
في
الدنيا
ديا
ابقى
عايشة
انا
وحدانية
Кого
в
этом
мире
устроит,
что
я
живу
в
одиночестве,
وهو
مبيسئلش
عني
ولو
سؤال
А
он
даже
не
спрашивает
обо
мне?
انا
استحملت
كتير
Я
много
терпела.
انا
عمري
ما
كنت
استاهل
منه
دا
غير
الخير
Я
никогда
не
заслуживала
от
него
ничего,
кроме
хорошего.
انا
مش
ندمانة
بس
انا
زعلانة
وخايفة
عليه
Я
не
жалею,
но
я
расстроена
и
боюсь
за
него.
معرفش
انا
كل
دا
ليه
اية
اللي
جرالة
وغير
حاله
و
أثر
فيه
Не
знаю,
почему
все
это
происходит,
что
с
ним
случилось,
что
изменило
его
и
повлияло
на
него.
قساه
على
قلبي
ونساه
حبي
وعشرتي
ليه
Он
был
жесток
к
моему
сердцу,
забыл
мою
любовь
и
то,
как
долго
мы
были
вместе.
بيعاملني
ياناس
معاملة
مش
هيا
وراضيه
بيها
Он
обращается
со
мной,
люди,
неподобающим
образом,
и
я
этим
недовольна.
والكلام
يادوب
على
قد
السؤال
И
слова
едва
ли
соответствуют
вопросу.
يرضي
مين
في
الدنيا
ديا
ابقى
عايشة
انا
وحدانية
Кого
в
этом
мире
устроит,
что
я
живу
в
одиночестве,
وهو
مبيسئلش
عني
ولو
سؤال
А
он
даже
не
спрашивает
обо
мне?
بيعاملني
ياناس
معاملة
مش
هيا
وراضيه
بيها
Он
обращается
со
мной,
люди,
неподобающим
образом,
и
я
этим
недовольна.
والكلام
يادوب
على
قد
السؤال
И
слова
едва
ли
соответствуют
вопросу.
يرضي
مين
في
الدنيا
ديا
ابقى
عايشة
انا
وحدانية
Кого
в
этом
мире
устроит,
что
я
живу
в
одиночестве,
وهو
مبيسئلش
عني
ولو
سؤال
А
он
даже
не
спрашивает
обо
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jannat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.