Текст и перевод песни Janne Tulkki - Hän
Hän,
on
valo
aamu
auringon,
Он
- свет
утреннего
солнца,
Ja
kehä
öisen
kuutamon
И
кольцо
лунного
света
ночью
Ja
joka
hetki
kaikki
myös
se
mitä
on
И
в
каждый
момент
все
остается
таким,
какое
оно
есть
Hän,
on
sinitaivas
rannaton
Он
- голубое
небо
без
пляжа
Ja
meren
kultaa
aallokon.
И
море
золота
в
волнах.
Sen
sata
kertaa
kauniimmin,
В
сто
раз
прекраснее,
Kuin
runon
laulaa
tahtoisin
Как
стихотворение,
которое
я
хочу
спеть
Hän,
on
joka
tunne
lämpimin,
Он
- тот,
кто
чувствует
себя
теплее
всех,
Ja
hymy
taivaan
enkelin,
И
улыбка
ангела
на
небесах,
Kuin
ikihohde
timantin
tai
safiirin
Как
вечное
сияние
бриллианта
или
сапфира
Hän,
on
uni
öisten
haaveitten,
Он
- мечта
из
ночных
грез,
Se
mitä
kaipaa
ihminen.
То,
что
нужно
мужчине.
Kun
hänet
sain
niin
tiesin
sen
- sain
rakkauden
Когда
она
была
у
меня,
я
знал
это
- у
меня
была
любовь
Hän,
on
ovi
huomiseen
ja
elämään.
Он
- дверь
в
завтрашний
день
и
в
жизнь.
Tie
yli
tähtien
ja
sisimpään,
Путь
за
пределы
звезд
и
в
самые
сокровенные
уголки,
Sen
syvän
tunteen
sydän
ymmärtää
Сердце
этого
глубокого
чувства
понимает
Hän,
on
hyvä,
kaunis,
täydellinen
Она
хорошая,
красивая,
совершенная
Ja
syke
valtimon
ja
sydämen.
И
сердцебиение
артерии
и
сердца.
Vain
hänet
yksin,
muita
en
mä
nää
♪ Только
он
один
♪♪ больше
я
никого
не
вижу
♪
Hän,
on
valo
aamu
auringon,
Он
- свет
утреннего
солнца,
Ja
kehä
öisen
kuutamon,
И
кольцо
лунного
света
ночью,
Ja
joka
hetki
kaikki
myös
se
mitä
on
И
в
каждый
момент
все
остается
таким,
какое
оно
есть
Hän,
on
sinitaivas
rannaton,
Он
- голубое
небо
без
пляжа,
Ja
meren
kultaa
aallokon.
И
море
золота
в
волнах.
Sen
joka
hetki
ymmärrän,
Каждое
мгновение
я
понимаю,
Ei
ole
muita
' on
vain
hän
Больше
никого
нет,
есть
только
он.
Hän,
on
vain
hän'
Она
- это
просто
он'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Herbert Kretzmer, Vexi Salmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.