Janne Tulkki - Kun loistaa kuu - перевод текста песни на немецкий

Kun loistaa kuu - Janne Tulkkiперевод на немецкий




Kun loistaa kuu
Wenn der Mond scheint
Ilta kohti yötä käy, pilviä ei missään näy.
Der Abend neigt sich der Nacht, keine Wolken sind zu sehen.
Sinä otat minut omaan maailmaas.
Du nimmst mich mit in deine eigene Welt.
Sulle tähden kaukaa hain, riittää, että ollaan vain.
Ich habe dir einen Stern aus der Ferne geholt, es reicht, dass wir einfach zusammen sind.
Sylistäsi itseni löysin taas.
In deinen Armen habe ich mich wiedergefunden.
Kun loistaa kuu, silloin mieli nyt lumoutuu.
Wenn der Mond scheint, ist der Geist jetzt verzaubert.
Hellästi kuljettaa meitä pimeän taa.
Sanft trägt uns die Nacht hinter das Dunkel.
Kun loistaa kuu, silloin portit nuo avautuu.
Wenn der Mond scheint, öffnen sich diese Tore.
Huomisen voi unohtaa, toiseen hukkua saa.
Den Morgen kann man vergessen, im Anderen darf man versinken.
Sydänyössä hiljaa soi, tieltä eksyä ei voi.
In tiefer Nacht erklingt es leise, vom Weg kann man nicht abkommen.
Ääntä seuraan, joka meidät yhdistää.
Ich folge der Stimme, die uns verbindet.
Vaikka polku aamuun vie, johtaa kauas meidän tie.
Auch wenn der Pfad zum Morgen führt, führt unser Weg weit weg.
Ikuisesti muistoihin jää hetki tää.
Dieser Moment wird für immer in Erinnerung bleiben.
Kun loistaa kuu, silloin mieli nyt lumoutuu.
Wenn der Mond scheint, ist der Geist jetzt verzaubert.
Hellästi kuljettaa meitä pimeän taa.
Sanft trägt uns die Nacht hinter das Dunkel.
Kun loistaa kuu, silloin portit nuo avautuu.
Wenn der Mond scheint, öffnen sich diese Tore.
Huomisen voi unohtaa, toiseen hukkua saa.
Den Morgen kann man vergessen, im Anderen darf man versinken.
Kun loistaa kuu, silloin mieli nyt lumoutuu.
Wenn der Mond scheint, ist der Geist jetzt verzaubert.
Hellästi kuljettaa meitä pimeän taa.
Sanft trägt uns die Nacht hinter das Dunkel.
Kun loistaa kuu, silloin portit nuo avautuu.
Wenn der Mond scheint, öffnen sich diese Tore.
Huomisen voi unohtaa, toiseen hukkua saa.
Den Morgen kann man vergessen, im Anderen darf man versinken.





Авторы: Lasse Wikman, Michael Kujawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.