Janne Tulkki - Unten erämaa (Caravan Sary) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Janne Tulkki - Unten erämaa (Caravan Sary)




Väsyneenä saavun työstä,
Усталый, я прихожу с работы,
Valot sammuu ikkunoissa
В окнах гаснет свет
Ja lohdutusta kaipaan niin.
И мне так нужно утешение.
Uni saapuu aamuyöstä
Сон приходит утром
Hetken saan näin olla poissa,
Меня не будет некоторое время,
Satumetsiin kuljen kaukaisiin,
Я отправляюсь в сказочный лес,
Estää ei voi yksikään.,
Никто не может остановить меня.,
Unta kun kauneinta nään,
Я мечтаю, когда вижу самое красивое,
Unta josta suostuisi en heräämään.
Сон, от которого я бы не проснулся.
Erämaa, kaipuu hiljainen
Пустыня, тоскующее безмолвие
Haave vain, muisto lapsuuden
Мечта, воспоминание о детстве
Erämaa, suuri suunnaton
Дикая местность, великая, необъятная
Siellä rauha vielä on
Там все еще царит мир
Tuo erämaa vaik' on unta vaan,
Эта дикая местность - мечта,
Niin siellä uudestaan rauhan saan.
Вот так я снова обрету покой.
Kuten lapsi huolta vailla
Как ребенок, оставшийся без попечения
Satumetsän siimeksessä
В лесу сказок
Istun alla ikivanhan puun,
Я сижу под древним деревом,
Unen kauniin kaukomaille
Прекрасная далекая мечта
Riemun tunne sydämessä
Чувство радости в сердце
Tieni löydän paikkaan salattuun.
Я найду свой путь в укромное место.
Siellä parhaan ystäväin
Где мои лучшие друзья
Kaikki jälleen kohtaamme näin,
Мы все встретимся снова вот так,
Nähdä taas rakkaani saan lähelläin.
Чтобы снова увидеть свою любовь рядом со мной
Erämaa, kaipuu hiljainen
Пустыня, тоскующее безмолвие
Haave vain, muisto lapsuuden
Мечта, воспоминание о детстве
Erämaa, suuri suunnaton
Дикая местность, великая, необъятная
Siellä rauha vielä on.
Там все еще царит Мир.
Tuo erämaa vaik' on unta vaan,
Эта дикая местность - мечта,
Niin siellä uudestaan rauhan saan.
Вот так я снова обрету покой.
Erämaa, kaipuu hiljainen
Пустыня, тоскующее безмолвие
Haave vain, muisto lapsuuden
Мечта, воспоминание о детстве
Erämaa, suuri suunnaton
Дикая местность, великая, необъятная
Siellä rauha vielä on.
Там все еще царит Мир.
Tuo erämaa vaik' on unta vaan,
Эта дикая местность - мечта,
Niin siellä uudestaan rauhan saan.
Вот так я снова обрету покой.





Авторы: kei ogura, kitaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.