Jannette Chao - La mujer que un dia fui (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

La mujer que un dia fui (Acoustic Version) - Jannette Chaoперевод на немецкий




La mujer que un dia fui (Acoustic Version)
Die Frau, die ich einst war (Akustikversion)
Cómo puedo ser quien soy
Wie kann ich sein, wer ich bin
Si para estar contigo
Wenn ich, um bei dir zu sein
Tengo que aprender a ser
Lernen muss, zu sein
Algo más que sólo soy contigo
Etwas mehr als nur das, was ich mit dir bin
Si comienzo por negar
Wenn ich beginne zu leugnen
Lo que siento y que preciso
Was ich fühle und was ich brauche
A dónde voy a llegar
Wohin werde ich gelangen
Siendo espejo de ti mismo
Wenn ich dein Spiegelbild bin
No recuerdo como habla
Ich erinnere mich nicht, wie sie spricht
La mujer que un día fui
Die Frau, die ich einst war
Ya no vive, sobrevive
Sie lebt nicht mehr, sie überlebt
La que duerme junto a ti
Die, die neben dir schläft
No respira el mismo aire
Sie atmet nicht dieselbe Luft
Ya no es luciérnaga
Sie ist kein Glühwürmchen mehr
Se ha matado por seguirte
Sie hat sich umgebracht, um dir zu folgen
Para darte a ti la vida
Um dir das Leben zu geben
No recuerdo lo que piensa
Ich erinnere mich nicht, was sie denkt
La mujer que un día fui
Die Frau, die ich einst war
Ya no hay vida entre sus manos
Es gibt kein Leben mehr in ihren Händen
Se fue su arcoiris
Ihr Regenbogen ist verschwunden
Es tan sólo vil reflejo
Sie ist nur ein schnödes Spiegelbild
De tu egoista realidad
Deiner egoistischen Realität
Todo lo que le has pedido
Alles, was du von ihr verlangt hast
Te lo ha dado sin dudar
Hat sie dir ohne Zögern gegeben
Ya no es ni mariposa
Sie ist nicht mal mehr ein Schmetterling
Ya no sueña con volar
Sie träumt nicht mehr vom Fliegen
Ya no dice lo que piensa
Sie sagt nicht mehr, was sie denkt
Ya no le interesa hablar
Es interessiert sie nicht mehr zu reden
No quiere tener razón
Sie will nicht Recht haben
Se le muere la pasión
Ihre Leidenschaft stirbt
Todo por lo que moría
Alles, wofür sie brannte
Lo ha guardado en un cajón
Hat sie in einer Schublade verstaut
Ya no te cuenta tus miedos
Sie erzählt dir ihre Ängste nicht mehr
No las sabes escuchar
Du weißt nicht, wie man ihnen zuhört
Ya no te cuenta sus sueños
Sie erzählt dir ihre Träume nicht mehr
No te pueden importar
Sie können dir nicht wichtig sein
No trata de conquistarte
Sie versucht nicht, dich zu erobern
Porque la acostumbraste
Weil du sie daran gewöhnt hast
A vivir de lo inmediato
Vom Unmittelbaren zu leben
A comer de la rutina
Von der Routine zu zehren
O tal vez porque recuerdo
Oder vielleicht, weil ich mich erinnere
Todo lo que un día fui
An alles, was ich einst war
Es preciso que me marche lejos
Ist es notwendig, dass ich weit weggehe
Lejos de ti
Weit weg von dir
A un lugar que no conozcas
An einen Ort, den du nicht kennst
Que no sepas cómo ir
Von dem du nicht weißt, wie man hinkommt
Y me olvide de tu nombre
Und ich deinen Namen vergesse
Y lo que siento por ti
Und was ich für dich fühle
Y me olvide que te amaba
Und ich vergesse, dass ich dich liebte
Que te di mi eternidad
Dass ich dir meine Ewigkeit gab
Y me olvide que te daba
Und ich vergesse, dass ich dir gab
Hasta lo que no tenía
Sogar das, was ich nicht hatte
Y me olvide de tus ojos
Und ich deine Augen vergesse
Tus reproches y tu piel
Deine Vorwürfe und deine Haut
Y me olvide de que existes
Und ich vergesse, dass du existierst
Que te olvide por mi bien
Dass ich dich zu meinem eigenen Wohl vergesse
Que te olvide y vuelva a ser
Dass ich dich vergesse und wieder werde
La mujer que un día fui
Die Frau, die ich einst war





Авторы: Jannette Chao Villarreal

Jannette Chao - Luciernagas
Альбом
Luciernagas
дата релиза
26-04-2005


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.