Текст и перевод песни Jannette Chao - La mujer que un dia fui (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mujer que un dia fui (Acoustic Version)
The Woman I Once Was (Acoustic Version)
Cómo
puedo
ser
quien
soy
How
can
I
be
who
I
am
Si
para
estar
contigo
If
in
order
to
be
with
you
Tengo
que
aprender
a
ser
I
have
to
learn
to
be
Algo
más
que
sólo
soy
contigo
Something
other
than
who
I
am
with
you
Si
comienzo
por
negar
If
I
start
by
denying
Lo
que
siento
y
que
preciso
What
I
feel
and
what
I
need
A
dónde
voy
a
llegar
Where
will
I
end
up
Siendo
espejo
de
ti
mismo
Being
a
reflection
of
you
No
recuerdo
como
habla
I
don't
remember
how
to
speak
La
mujer
que
un
día
fui
The
woman
I
once
was
Ya
no
vive,
sobrevive
No
longer
lives,
but
survives
La
que
duerme
junto
a
ti
The
one
who
sleeps
next
to
you
No
respira
el
mismo
aire
Doesn't
breathe
the
same
air
Ya
no
es
luciérnaga
She
is
no
longer
a
firefly
Se
ha
matado
por
seguirte
She
has
killed
herself
to
follow
you
Para
darte
a
ti
la
vida
To
give
you
life
No
recuerdo
lo
que
piensa
I
don't
remember
what
she
thinks
La
mujer
que
un
día
fui
The
woman
I
once
was
Ya
no
hay
vida
entre
sus
manos
Life
is
no
longer
in
her
hands
Se
fue
su
arcoiris
Her
rainbow
is
gone
Es
tan
sólo
vil
reflejo
She
is
just
a
vile
reflection
De
tu
egoista
realidad
Of
your
selfish
reality
Todo
lo
que
le
has
pedido
Everything
you've
asked
of
her
Te
lo
ha
dado
sin
dudar
She
has
given
you
without
hesitation
Ya
no
es
ni
mariposa
She
is
no
longer
a
butterfly
Ya
no
sueña
con
volar
She
no
longer
dreams
of
flying
Ya
no
dice
lo
que
piensa
She
no
longer
says
what
she
thinks
Ya
no
le
interesa
hablar
She
is
no
longer
interested
in
talking
No
quiere
tener
razón
She
doesn't
want
to
be
right
Se
le
muere
la
pasión
Her
passion
is
dying
Todo
por
lo
que
moría
Everything
she
was
willing
to
die
for
Lo
ha
guardado
en
un
cajón
She
has
put
it
away
in
a
drawer
Ya
no
te
cuenta
tus
miedos
She
no
longer
shares
your
fears
No
las
sabes
escuchar
You
don't
know
how
to
listen
to
them
Ya
no
te
cuenta
sus
sueños
She
no
longer
shares
her
dreams
No
te
pueden
importar
You
don't
care
about
them
No
trata
de
conquistarte
She
doesn't
try
to
conquer
you
Porque
tú
la
acostumbraste
Because
you
have
accustomed
her
A
vivir
de
lo
inmediato
To
living
in
the
moment
A
comer
de
la
rutina
To
feed
on
routine
O
tal
vez
porque
recuerdo
Or
perhaps
because
I
remember
Todo
lo
que
un
día
fui
Everything
I
once
was
Es
preciso
que
me
marche
lejos
It
is
imperative
that
I
go
far
away
A
un
lugar
que
no
conozcas
To
a
place
you
don't
know
Que
no
sepas
cómo
ir
That
you
don't
know
how
to
get
to
Y
me
olvide
de
tu
nombre
And
I
forget
your
name
Y
lo
que
siento
por
ti
And
what
I
feel
for
you
Y
me
olvide
que
te
amaba
And
I
forget
that
I
loved
you
Que
te
di
mi
eternidad
That
I
gave
you
my
eternity
Y
me
olvide
que
te
daba
And
I
forget
that
I
gave
you
Hasta
lo
que
no
tenía
Even
what
I
didn't
have
Y
me
olvide
de
tus
ojos
And
I
forget
your
eyes
Tus
reproches
y
tu
piel
Your
reproaches
and
your
skin
Y
me
olvide
de
que
existes
And
I
forget
that
you
exist
Que
te
olvide
por
mi
bien
That
I
forget
you
for
my
own
good
Que
te
olvide
y
vuelva
a
ser
That
I
forget
you
and
become
once
again
La
mujer
que
un
día
fui
The
woman
I
once
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jannette Chao Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.