Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I djupet av mitt hjärta
In der Tiefe meines Herzens
I
varje
steg
jag
tar
Bei
jedem
Schritt,
den
ich
mache
Så
finns
du
alltid
kvar
Bist
du
immer
noch
da
I
varje
andetag
In
jedem
Atemzug
I
djupet
av
mitt
hjärta
In
der
Tiefe
meines
Herzens
Den
väg
vi
ville
gå
Den
Weg,
den
wir
gehen
wollten
Det
vi
ville
nåååå
Was
wir
erreichen
wollten
Kunde
vi
förstå
Konnten
wir
verstehen
Vart
allting
skulle
sluta
Wo
alles
enden
würde
Här
där
ingen
annan
ser
Hier,
wo
niemand
sonst
es
sieht
Så
finns
du
kvar
hos
mig
Bist
du
noch
bei
mir
I
djupet
av
mitt
hjärta
In
der
Tiefe
meines
Herzens
Oo,
Jag
saknar
dig
i
ensamhet
Oo,
Ich
vermisse
dich
in
der
Einsamkeit
När
jag
vet
att
ingen
ser
Wenn
ich
weiß,
dass
niemand
es
sieht
Här
finns
ljuset
alltid
kvar
Hier
bleibt
das
Licht
immer
bestehen
Som
suggan
aldrig
tar
Das
der
Schatten
niemals
nimmt
I
djupet
av
mitt
hjärta
In
der
Tiefe
meines
Herzens
Du
ska
finns
där
i
evighet
Du
wirst
dort
in
Ewigkeit
sein
Tills
vi
ses
nån
gång
igen
Bis
wir
uns
irgendwann
wiedersehen
Ville
vända
om
Wollte
umkehren
Till
det
vi
kom
ifrån
Zu
dem,
woher
wir
kamen
Men
allting
var
ett
lån,
som
aldrig
kom
tillbaka
Aber
alles
war
nur
geliehen,
kam
nie
zurück
Här
där
ingen
annan
ser
Hier,
wo
niemand
sonst
es
sieht
Så
vinns
du
kvar
hos
mig
Bist
du
noch
bei
mir
I
djupet
av
mitt
hjärta
In
der
Tiefe
meines
Herzens
Oo
jag
saknar
dig
ensamhet
Oo
ich
vermisse
dich,
meine
Einsamkeit
När
jag
vet
att
ingen
ser
Wenn
ich
weiß,
dass
niemand
es
sieht
Här
finns
ljuset
alltid
kvar
Hier
bleibt
das
Licht
immer
bestehen
Som
skuggan
aldrig
tar
Das
der
Schatten
niemals
nimmt
Till
djupet
av
mitt
hjärta
In
der
Tiefe
meines
Herzens
Du
ska
finnas
där
i
evighet
Du
wirst
dort
in
Ewigkeit
sein
Tills
vi
ses
nån
gång
igen
Bis
wir
uns
irgendwann
wiedersehen
Tills
vi
ses
nån
gång
igen
Bis
wir
uns
irgendwann
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Anders Thoernholm, Dan Ola Attlerud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.