Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalle Schewen
Kalle Schewen
I
Roslagens
famn
på
den
blommande
Ö
Im
Schoß
von
Roslagen
auf
der
blühenden
Insel
Där
vågorna
kluckar
mot
strand
Wo
die
Wellen
ans
Ufer
plätschern
Och
vassarna
vagga
och
nyslaget
hö
Und
die
Schilfrohre
wiegen
und
frisch
gemähtes
Heu
Det
doftar
emot
mig
ibland
Es
duftet
zu
mir
herüber
Där
sitter
jag
uti
bersån
på
en
bänk
Da
sitze
ich
in
der
Laube
auf
einer
Bank
Och
tittar
på
tärnor
och
mås
Und
schaue
den
Seeschwalben
und
Möwen
zu
Som
störta
mot
fjärden
i
glitter
och
stänk
Die
sich
in
Glanz
und
Spritzern
auf
den
Fjord
stürzen
På
jakt
efter
födan
gunås
Auf
der
Suche
nach
Nahrung,
meine
Güte
Själv
blandar
jag
fredligt
mitt
kaffe
med
kron
Selbst
mische
ich
friedlich
meinen
Kaffee
mit
Schnaps
Till
angenäm
styrka
och
smak
Zu
angenehmer
Stärke
und
Geschmack
Och
lyssnar
till
dragspelets
lockande
ton
Und
lausche
dem
Akkordeon
und
seinem
lockenden
Ton
Som
hörs
från
mitt
stugugemak
Der
aus
meiner
Hütte
Gemach
erklingt
Ja
jag
é
som
en
pojke,
fast
farfar
jag
är
Ja,
ich
bin
wie
ein
Junge,
obwohl
ich
Großvater
bin
Ja
rospiggen
spritter
i
mig
Ja,
der
"Rospigg"
(Bewohner
Roslagens)
hüpft
in
mir
Det
blir
bara
värre
med
åren
det
där
Es
wird
nur
schlimmer
mit
den
Jahren,
das
stimmt
Med
dans
och
med
jäntornas
blig
Mit
dem
Tanz
und
dem
Blick
der
Mädchen
Se
måsen
med
löjan
i
näbb
han
fick
sitter
Sieh,
die
Möwe
mit
der
Laube
im
Schnabel,
er
hat
sie
bekommen
Men
jag
fick
en
arm
om
min
hals
Aber
ich
bekam
einen
Arm
um
meinen
Hals
Och
eviga
ungdom
mitt
hjärta
är
ditt
Und
ewige
Jugend,
mein
Herz
gehört
dir
Spänn
upp
jag
vill
dansa
en
vals
Spiel
auf,
ich
will
einen
Walzer
tanzen
Det
doftar
det
sjunger
ifrån
skog
och
från
sjö
Es
duftet,
es
singt
vom
Wald
und
vom
See
Inatt
skall
du
vara
min
gästar
Heute
Nacht
sollst
du
mein
Gast
sein
För
här
dansar
Calle
Schewen
med
Roslagens
mö
Denn
hier
tanzt
Kalle
Schewen
mit
der
Maid
aus
Roslagen
Och
solen
går
ner
i
nordväst
Und
die
Sonne
geht
im
Nordwesten
unter
Då
vilar
min
blommande
ö
vid
din
barm
Dann
ruht
meine
blühende
Insel
an
deiner
Brust
Du
dunkeklblå
vindstilla
fjärr
Du,
dunkelblauer,
windstiller
Fjord
Och
Julinattsskymningen
smyger
sig
varm
Und
die
Julinachtdämmerung
schleicht
sich
warm
Till
sovande
buskar
och
träd
Zu
schlafenden
Büschen
und
Bäumen
Min
älva
du
dansar
så
lyssnande
tyst
Meine
Elfe,
du
tanzt
so
leise
und
andächtig
Och
tänker
att
karlar
är
troll
Und
denkst,
dass
Männer
Trolle
sind
Det
skälver
min
barnsliga
barm
som
jag
kysst
Es
bebt
meine
kindliche
Brust,
die
ich
geküsst
habe
Och
valsen
förklingar
i
moll
Und
der
Walzer
verklingt
in
Moll
Men
hej,
alla
vänner
som
gästar
min
ö
Aber
hey,
alle
Freunde,
die
meine
Insel
besuchen
Jag
är
både
nykter
och
klok
Ich
bin
sowohl
nüchtern
als
auch
klug
När
morgonen
gryr
skall
jag
volma
mitt
hö
Wenn
der
Morgen
graut,
werde
ich
mein
Heu
aufschichten
Och
vittja
tvåhundrade
krok
Und
zweihundert
Haken
leeren
Fördömme
dig,
skymning,
och
drag
nu
din
kos
Verdamme
dich,
Dämmerung,
und
zieh
jetzt
Leine
Det
brinner
i
martallens
topp
Es
brennt
in
der
Kiefernspitze
Här
dansar
Calle
Schewen
Hier
tanzt
Kalle
Schewen
Med
Roslagens
ros
Mit
der
Rose
aus
Roslagen
Han
dansar
till
solen
går
opp
Er
tanzt,
bis
die
Sonne
aufgeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Taube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.