Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som en blixt från klarblå himmel
Как молния среди ясного неба
Jag
har
allt
i
mitt
liv
У
меня
в
жизни
всё
было
Jag
har
koll
och
perspektiv
Всё
под
контролем,
всё
чётко
Ett
bra
jobb
Хорошая
работа
Organiserat
från
8 till
5
Распланировано
с
8 до
5
Och
jag
kunde
aldrig
tänka
mig
И
я
никогда
не
мог
представить
att
något
skulle
träffa
mig
som
du
Что
кто-то
вроде
тебя
меня
поразит
När
du
gick
förbi
Когда
ты
прошла
мимо
Jag
tappade
både
tid
och
tanke
Я
потерял
счёт
времени
и
мыслям
Min
vardag
sattes
ur
balans
Мой
привычный
мир
пошатнулся
Du
vände
hela
världen
upp
och
ner
Ты
перевернула
весь
мой
мир
och
nu
står
jag
här
och
ler
И
теперь
я
стою
здесь
и
улыбаюсь
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Как
молния
среди
ясного
неба
steg
du
in
med
jättekliv
Ты
вошла
широким
шагом
och
du
öppnade
dörren
till
ett
annat
liv
И
открыла
дверь
в
другую
жизнь
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Как
молния
среди
ясного
неба
slog
du
till
och
satte
fart
Ты
ударила
и
ускорила
всё
och
livet
gick
från
glatt
till
underbart
И
жизнь
стала
не
просто
радостной,
а
прекрасной
Jag
vill
ha
ännu
mer
Я
хочу
ещё
большего
Jag
vill
se
att
de
som
ser
Я
хочу,
чтобы
все
видели
en
ny
värld
framför
mig
Новый
мир
передо
мной
ligger
orörd
tack
vare
dig
Неизведанный
благодаря
тебе
Och
jag
kunde
aldrig
tänka
mig
И
я
никогда
не
мог
представить
att
nån
som
du
skulle
se
på
mig
som
du
Что
кто-то
вроде
тебя
посмотрит
на
меня
так
När
du
gick
förbi
Когда
ты
прошла
мимо
Jag
släppte
greppet
om
min
vardag
Я
отпустил
свою
привычную
жизнь
Jag
lämnade
allting
bakom
mig
Я
оставил
всё
позади
Du
väckte
lust
och
liv
i
en
vanlig
man
Ты
пробудила
желание
и
жизнь
в
обычном
мужчине
som
ingen
trodde
fanns
О
существовании
которого
никто
не
подозревал
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Как
молния
среди
ясного
неба
steg
du
in
med
jättekliv
Ты
вошла
широким
шагом
och
du
öppnade
dörren
till
ett
annat
liv
И
открыла
дверь
в
другую
жизнь
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Как
молния
среди
ясного
неба
slog
du
till
och
satte
fart
Ты
ударила
и
ускорила
всё
och
livet
gick
från
glatt
till
underbart
И
жизнь
стала
не
просто
радостной,
а
прекрасной
Jag
vore
densamma
Я
был
бы
не
я
om
du
inte
fanns
Если
бы
тебя
не
было
Du
gav
mig
min
kärlek
Ты
подарила
мне
мою
любовь
Du
gav
mig
en
ny
chans
Ты
дала
мне
новый
шанс
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Как
молния
среди
ясного
неба
steg
du
in
med
jättekliv
Ты
вошла
широким
шагом
och
du
öppnade
dörren
till
ett
annat
liv
И
открыла
дверь
в
другую
жизнь
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Как
молния
среди
ясного
неба
slog
du
till
och
satte
fart
Ты
ударила
и
ускорила
всё
och
livet
gick
från
glatt
till
underbart
И
жизнь
стала
не
просто
радостной,
а
прекрасной
Ja,
livet
gick
från
glatt
till
underbart
Да,
жизнь
стала
не
просто
радостной,
а
прекрасной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Stefan Nilsson, Lars Christer Lundgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.