Текст и перевод песни Jannika B - Katso mua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huomaan
sun
katseen
Я
вижу
твои
глаза.
Pidätän
jo
henkee
Я
задерживаю
дыхание.
Tuut
mun
viereen
Подойди
ко
мне.
Mut
et
uskalla
viel
koskee
Но
ты
не
смеешь
прикасаться
ко
мне.
En
ala
pakottaan
sua
mun
kaa
tsa
tsa
tsaan
Я
не
собираюсь
заставлять
тебя
идти
со
мной.
Mut
eihän
meidän
tarvii
Roomaa
rakentaa
Но
нам
не
нужно
строить
Рим.
Mitä,
jos
jutellaan
Почему
бы
нам
не
поговорить?
Rohkaisut
nautitaan
Воодушевление.
Numerot
vaihdetaan
Изменение
цифр
Ei
sen
kummempaa
Ничего
страшного.
Kerron
sulle
kaiken,
kaiken,
kaiken
Я
расскажу
тебе
все,
все,
все.
Kaiken
salaisen,
jos
vain
annat
Все
в
тайне,
если
позволишь.
Mut
sä
et
nää,
vaikka
katsot
mua
Но
ты
не
видишь,
даже
когда
смотришь
на
меня.
Katso
mua
Посмотри
на
меня
Mitä
vaan
vois
tapahtua,
jos
päästään
lähelle
Все
может
случиться,
если
мы
подойдем
ближе.
Et
nää,
vaikka
katsot
mua,
katso
mua
Ты
не
видишь,
даже
если
посмотришь
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mitä,
jos
uskallat
tutustua,
annat
ihastua
Что,
если
ты
осмелишься
узнать
меня
получше,
ты
позволишь
мне
влюбиться
в
тебя?
On
vaikee
luottaa
aina
uuteen
Трудно
всегда
доверять
новому.
Tai
siihen,
et
tuntee
kuka
on
se
oikee
Или
что
ты
не
знаешь
кто
это
En
pyydä
paljookaan,
vaan
askel
kerrallaan
Я
не
прошу
многого,
я
прошу
шаг
за
шагом.
Mut
mä
en
voi
sun
päätöst
vuosii
odottaa
Но
я
не
могу
дождаться
твоего
решения.
Tiedän,
voi
pelottaa
Я
знаю,
мне
бывает
страшно.
Entä,
jos
koukuttaa?
Что,
если
ты
попадешься
на
крючок?
Ja
sä
et
enää
voi
mun
nauruu
vastustaa
И
ты
больше
не
можешь
сопротивляться
моему
смеху.
Kerron
sulle
kaiken,
kaiken,
kaiken
Я
расскажу
тебе
все,
все,
все.
Kaiken
salaisen,
jos
vain
annat
Все
в
тайне,
если
позволишь.
Mut
sä
et
nää,
vaikka
katsot
mua
Но
ты
не
видишь,
даже
когда
смотришь
на
меня.
Katso
mua
Посмотри
на
меня
Mitä
vaan
vois
tapahtua,
jos
päästään
lähelle
Все
может
случиться,
если
мы
подойдем
ближе.
Et
nää,
vaikka
katsot
mua,
katso
mua
Ты
не
видишь,
даже
если
посмотришь
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mitä,
jos
uskallat
tutustua,
annat
ihastua
Что,
если
ты
осмелишься
узнать
меня
получше,
ты
позволишь
мне
влюбиться
в
тебя?
(Jos
päästät
lähelle)
(Если
ты
подпустишь
меня
поближе)
(Annat
ihastua)
(Позволь
тебе
влюбиться)
Miten
saisin
sut
katsomaan
ja
huomaamaan
Как
мне
заставить
тебя
смотреть
и
замечать?
Meis
molemmissa
niin
monta
ikkunaa
У
нас
обоих
так
много
окон
Mitä
sä
näät,
mitä
sä
näät?
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь?
(Mitä
sä
näät?)
(Что
ты
видишь?)
Mut
sä
et
nää,
vaikka
katsot
mua
Но
ты
не
видишь,
даже
когда
смотришь
на
меня.
Katso
mua
Посмотри
на
меня
Mitä
vaan
vois
tapahtua,
jos
päästään
lähelle
Все
может
случиться,
если
мы
подойдем
ближе.
Et
nää,
vaikka
katsot
mua,
katso
mua
Ты
не
видишь,
даже
если
посмотришь
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mitä,
jos
uskallat
tutustua,
annat
ihastua
Что,
если
ты
осмелишься
узнать
меня
получше,
ты
позволишь
мне
влюбиться
в
тебя?
(Katso
mua)
(Посмотри
на
меня)
(Jos
päästät
lähelle)
(Если
ты
подпустишь
меня
поближе)
(Katso
mua)
(Посмотри
на
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Louhivuori, Janne Hyoty, Jannika B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.