Текст и перевод песни Janno Gibbs - Muli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Araw-gabi,
bakit
naaalala
ka't
День
и
ночь,
почему
я
вспоминаю
тебя
'Di
ko
malimot-limot
ang
sa
atin
ay
nagdaan?
И
не
могу
забыть
наше
прошлое?
Kung
nagtatampo
ka
ay
kailangan
bang
ganyan?
Если
ты
обижена,
разве
нужно
так?
Dinggin
ang
dahilan
at
ako
ay
pagbigyan
Выслушай
мои
объяснения
и
прости
меня
Kailangan
ko
ang
tunay
na
pag-ibig
mo
Мне
нужна
твоя
настоящая
любовь
Dahil
tanging
ikaw
lang
ang
pintig
ng
puso
ko
Ведь
только
ты
— биение
моего
сердца
Hahayaan
mo
ba
na
maging
gano'n
na
lang
Неужели
ты
позволишь,
чтобы
все
так
и
осталось
Ang
isa't
isa'y
mayro'ng
pagdaramdam?
Чтобы
мы
оба
таили
обиду?
Bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
Почему
бы
нам
не
дать
еще
один
шанс
нашей
любви?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
Если
мы
расстанемся,
разве
не
будет
жаль?
Lumipas
natin,
tila
ba
kailan
lang
Кажется,
совсем
недавно
мы
были
счастливы
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
ошибся,
прошу
у
тебя
прощения
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
Давай
снова
возродим
нашу
любовь
Muli,
ikaw
lang
at
ako,
ooh
Снова,
только
ты
и
я,
о
Kailangan
ko,
oh,
ang
tunay
na
pag-ibig
mo
Мне
нужна,
о,
твоя
настоящая
любовь
Dahil
tanging
ikaw
lang
ang
pintig
ng
puso
ko
Ведь
только
ты
— биение
моего
сердца
Hahayaan
mo
ba
na
maging
gano'n
na
lang
Неужели
ты
позволишь,
чтобы
все
так
и
осталось
Ang
isa't
isa'y
mayro'ng
pagdaramdam?
Чтобы
мы
оба
таили
обиду?
Bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
Почему
бы
нам
не
дать
еще
один
шанс
нашей
любви?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
Если
мы
расстанемся,
разве
не
будет
жаль?
Lumipas
natin,
tila
ba
kailan
lang
Кажется,
совсем
недавно
мы
были
счастливы
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
ошибся,
прошу
у
тебя
прощения
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
Давай
снова
возродим
нашу
любовь
Muli,
ikaw
lang
at
ako,
ooh,
ooh
Снова,
только
ты
и
я,
о,
о
Oh,
oh,
bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
О,
о,
почему
бы
нам
не
дать
еще
один
шанс
нашей
любви?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
Если
мы
расстанемся,
разве
не
будет
жаль?
Lumipas
natin,
tila
ba
kailan
lang
Кажется,
совсем
недавно
мы
были
счастливы
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
ошибся,
прошу
у
тебя
прощения
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
Давай
снова
возродим
нашу
любовь
Muli,
ikaw
lang
at
ako
Снова,
только
ты
и
я
(Muli,
ikaw
lang
at
ako)
(Снова,
только
ты
и
я)
Sana
ay
pagbigyan
mo
Надеюсь,
ты
простишь
меня
Muli,
ikaw
lang
at
ako
Снова,
только
ты
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faustino Tat S, Gibbs Janno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.