Текст и перевод песни Janno Gibbs - Viva Movie Theme Songs: Sana'y Wala Nang Wakas
Kahit
ilang
awit
ay
aking
aawitin
Есть
несколько
вещей,
которые
у
меня
есть.
Hanggang
ang
himig
ko'y
maging
himig
mo
na
rin
Позволь
мне
показать
тебе,
какой
я.
Kahit
ilang
dagat
ay
dapat
tawirin
Есть
несколько
рек,
которые
могут
...
Higit
pa
riyan
ang
aking
gagawin
Более
того,
я
сделаю
это.
Ang
pag-ibig
ay
sadyang
ganyan
Любовь-это
просто
так.
Tiwala
sa
isa't
isa'y
kailangan
Доверие
друг
к
другу
необходимо.
Dati
mong
pag-ibig,
wala
akong
pakialam
Ты
когда-то
любила,
но
мне
все
равно.
Basta't
mahal
kita,
kailan
pa
man
Пока
я
люблю
тебя,
всякий
раз,
когда
...
Mahal
kita,
basta't
mahal
kita
Я
люблю
тебя,
пока
я
люблю
тебя.
Iniisip
nila
ay
hindi
mahalaga
Они
думают,
что
это
не
имеет
значения.
Mahal
kita,
maging
sino
ka
man
Я
люблю
тебя,
будь
тем,
кто
ты
есть.
Gaano
kadalas
ang
minsan
lang
kang
mahagkan?
Как
часто
ты
целуешься
только
один
раз?
'Sindalas
na
rin
ng
dami
ng
bituing
waring
walang-hanggan
Как
только
число
звезд
кажется
бесконечным
Dahil
sa
labi
ko'y
laging
nararamdaman
Потому
что
мне
так
хорошо.
Kahit
sandali,
halik
mo'y
dumampi,
minsan
Ты
должен
быть
осторожен,
ты
должен
быть
осторожен.
Ngunit
kung
pag-ibig
ay
hindi
rin
lang
wagas
Но
если
это
не
слишком
долго
...
Mabuti
pa,
mabuti
nga,
mabuti
ang
hanggang
maaga'y
magwakas
Это
хорошо,
это
хорошо,
это
хорошо,
пока
не
закончится
рано.
Pagkukunwari'y
itago
man
ay
lalabas
Клянусь,
я
мужчина.
At
minsan
pang
matuklasan,
hapdi'y
walang
kasingdalas
И
еще
раз
обнаруживаю,
что
боль
не
так
часта.
'Di
ko
na
alam,
muli
pang
mag-isa
Я
больше
не
знаю,
снова
один.
Mula
nang
makapiling
ka
С
тех
пор
как
ты
живешь
Dahil
ako'y
umaasa
na
lagi
kang
kasama
Потому
что
я
с
нетерпением
жду
возможности
снова
быть
с
тобой.
Laban
sa
mundo
ay
tayo
lang
dalawa
В
этом
мире
нас
двое.
Sinasamba
kita
Я
боготворю
тебя.
Higit
sa
'yong
akalang
iniibig
lang
kita
Больше,
чем
мы
когда-либо
думали,
что
будем
любить.
Paggalang
ko
sa
'yo'y
higit
sa
buhay
kong
taglay
Я
уважаю
тебя
больше,
чем
жизнь.
Wala
na
yatang
papantay
Папы
Римского
нет.
Ang
buhay
ma'y
ibibigay
ko
pa
Жизнь
без
меня
Sinasamba
kita
Я
боготворю
тебя.
Kung
anumang
dahila'y
hindi
mahalaga
Если
какая-то
причина
не
имеет
значения
Basta't
sinasamba
kita
Просто
не
поклоняйся
мне.
'Di
lang
pagmamahal
ang
siyang
nadarama
В
конечном
счете
он
чувствует
Pa'no
ko
maipipinta?
Kulang
ang
kulay
nila
Как
лучше
всего
убирать
дом?
- им
не
хватает
цвета
Para
mailarawan
ka,
sinta,
ah
Чтобы
представить
тебя,
дорогая,
ах
...
Kahit
konting
pagtingin
kung
manggagaling
sa
'yo
Дай
мне
знать,
если
это
сойдет
мне
с
рук.
Ay
labis
ko
nang
ligaya
dahil
sa
ikaw
ay
mahal
ko
Мне
жаль,
потому
что
я
люблю
тебя.
Kahit
konting
pagtingin
kung
manggagaling
sa
'yo
Дай
мне
знать,
если
это
сойдет
мне
с
рук.
Ay
labis
ko
nang
ligaya
dahil
sa
ikaw
ay
mahal
ko
Мне
жаль,
потому
что
я
люблю
тебя.
Balutin
mo
ako
ng
hiwaga
ng
iyong
pagmamahal
Отдай
мне
свою
душу.
Hayaang
matakpan
ang
kinang
na
'di
magtatagal
Пусть
блеск
покроется
поскорее
Mabuti
pa
kaya'y
maging
bituing
walang
ningning
Лучше
быть
звездой
без
блеска.
Kung
kapalit
nito'y
itong
paglaho
mong
pagtingin
Если
это
так,
я
надеюсь,
ты
найдешь
его.
Hayaang
matakpan
ang
kinang
na
'di
magtatagal
Пусть
блеск
покроется
поскорее
Sa
piling
mo
ngayon,
ako'y
bituing
walang
ningning
С
тобой
сейчас
я-звезда
без
сияния.
Nakukubli
sa
liwanag
at
kislap
ng
ating
pag-ibig
Скрытый
в
свете
и
Искре
нашей
любви.
'Di
lamang
pag-ibig
ko
Не
только
моя
любовь.
'Di
lamang
ang
buhay
kong
ibibigay
- Единственный
живой
Король.
Sa
ngalan
ng
pag-ibig
mo
Во
имя
твоей
любви.
Higit
pa
riyan,
aking
mahal,
ang
alay
ko
Кроме
того,
моя
дорогая,
мое
предложение
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.