Jano PW - Daj buszka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jano PW - Daj buszka




Daj buszka
Daj buszka
Aha, weź daj mi buszka człowieku, tak
Aha, please, give me a kiss, baby, yeah
Weź daj mi buszka, choć małego okruszka
Please, give me a kiss, even a little bit
Nie chcę mi się wstawać z łóżka, złapałem lenia
I don't want to get out of bed, I'm feeling lazy
Tak się najarałem, a nie ma nic do jedzenia
I got so high, and there's nothing to eat
Na pusty samar został mi joint do spalenia
I've only got a joint left to smoke in my empty stash
Wiec wziąłem buszka, jednego i drugiego
So I took a hit, one and then another
I odleciałem tak, że znalazłem się w San Diego
And I got so high, I ended up in San Diego
Po czym otworzyłem oczy, zborchałem buszka znów
Then I opened my eyes, I took another hit
To był porządny sków, ciągle mi mało
That was a real skooch, I still need more
A co najgorsze w samarze nic nie zostało
And worst of all, there's nothing left in my stash
Za duże buchy się brało i mam efekty
I took too big of hits and now I'm feeling the effects
Co ja teraz będę jarać, brak hajsu w kielni
What am I going to smoke now, I'm broke
Może zadzwonię maybe, w kredo coś skreślę
Maybe I'll call maybe, I'll write something in my credo
Pomyślałem o koleżce, co dużo smaży
I thought about a friend, who smokes a lot
I chyba hajs mi leży, a mi kurwa skręt się marzy
And I think he has some weed, and I'm really craving a joint
Zadzwoniłem, załatwiłem, chmurę zrobiłem
I called him, I got it, I made a cloud
I taki naspawany do końca dnia już chodziłem
And I was so stoned, I walked around like that for the rest of the day
Ajaj daj buszka, daj buszka, daj buszka, daj daj
Oh baby, give me a kiss, give me a kiss, give me a kiss, give me give
Ajaj daj buszka, daj buszka, daj buszka, daj daj
Oh baby, give me a kiss, give me a kiss, give me a kiss, give me give
Ajaj daj buszka, daj buszka, daj buszka, daj daj
Oh baby, give me a kiss, give me a kiss, give me a kiss, give me give
Ajaj daj buszka, daj buszka, daj buszka, daj daj
Oh baby, give me a kiss, give me a kiss, give me a kiss, give me give
Pewnego razu siedziałem u ziomeczka
One time I was sitting at my friend's place
Nabił mi lufke wziąłem buszka, była beczka
He filled me a bong, I took a hit, it was a bomb
Pozdrowienia dla Malaszka, moja mordeczka
Greetings to Malaszka, my buddy
Złapałem kaszlaka jak amator, co Ty na to?
I got a cough like an amateur, what do you think?
Sam się zdziwiłem jak pod nos mi wjechał baton
I was surprised when the bong hit me like a baton
Wiec wziąłem buszka jeszcze, a potem jeszcze
So I took another hit, and then another
Sam już nie wiem ile tego dymu w płucach zmieszczę
I don't know how much more smoke I can fit in my lungs
Mieliśmy zostawić resztę na potem, co tam
We were supposed to save the rest for later, whatever
Może jeszcze przed snem jednego lolka zmotam
Maybe I'll roll one more joint before bed
Ach, jak ja to kocham jak w sakwie się nie mieści
Oh, how I love it when I can't fit it in my bag
Opowieści dziwnej treści, o jednym buszku
A strange tale, about one kiss
Co zrobił mi dziurę w mózgu i watę z mózgu
That made a hole in my brain and turned it into cotton
Ale jak Jano jara, to jest czysty oldschool
But when Jano smokes, it's pure oldschool
I nie zabierzesz mi tego, nie zabierzesz mi tego
And you can't take that away from me, you can't take that away from me
(Ty, weź mi oddaj tego blanta, no daj jeszcze buszka no)
(Hey, give me back that blunt, come on, give me another hit)
Ajaj daj buszka, daj buszka, daj buszka, daj daj
Oh baby, give me a kiss, give me a kiss, give me a kiss, give me give
Ajaj daj buszka, daj buszka, daj buszka, daj daj
Oh baby, give me a kiss, give me a kiss, give me a kiss, give me give
Ajaj daj buszka, daj buszka, daj buszka, daj daj
Oh baby, give me a kiss, give me a kiss, give me a kiss, give me give
Ajaj daj buszka, daj buszka, daj buszka, daj daj
Oh baby, give me a kiss, give me a kiss, give me a kiss, give me give





Авторы: Kamil Pisarski, Marcin Jankowiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.