Janusz Radek - Całowanie wody - перевод текста песни на немецкий

Całowanie wody - Janusz Radekперевод на немецкий




Całowanie wody
Wasser küssen
Już są, już
Sie sind schon da, sie sind schon da
Ci ludzie co,
Die Leute, die,
Nie wiedząc nic o sobie do siebie lgną.
Nichts voneinander wissend, zueinander streben.
Ona i on
Sie und er
Ciekawość
Diese Neugier
Nad wodą pochyleni odnaleźć chcą
Wollen sie, übers Wasser gebeugt, finden
Całowanie wody, całowanie wody
Wasser küssen, Wasser küssen
Trochę dla zabawy, trochę dla urody
Ein bisschen zum Spaß, ein bisschen für die Schönheit
Całowanie wody, całowanie w chłodzie
Wasser küssen, Küssen in der Kühle
Ludzie się spotkali jak kręgi na wodzie
Menschen trafen sich wie Kreise auf dem Wasser
Nic więcej gdy
Nichts weiter, wenn
Już sama myśl
Schon der bloße Gedanke
Nad wodą zawieszona z przejęcia drży
Über dem Wasser schwebend, vor Ergriffenheit zittert
W odbicie słów
Im Widerschein der Worte
O lustra chłód
Gegen die Kühle des Spiegels
Rozchodzi się po wodzie i słabnie znów
Verbreitet sich auf dem Wasser und verebbt wieder
Całowanie wody, całowanie wody
Wasser küssen, Wasser küssen
Trochę dla zabawy, trochę dla urody
Ein bisschen zum Spaß, ein bisschen für die Schönheit
Całowanie wody, całowanie w chłodzie
Wasser küssen, Küssen in der Kühle
Ludzie się spotkali jak kręgi na wodzie
Menschen trafen sich wie Kreise auf dem Wasser
Całowanie wody, całowanie wody
Wasser küssen, Wasser küssen
Trochę dla zabawy, trochę dla urody
Ein bisschen zum Spaß, ein bisschen für die Schönheit
Całowanie wody, całowanie w chłodzie
Wasser küssen, Küssen in der Kühle
Ludzie się spotkali jak kręgi na wodzie
Menschen trafen sich wie Kreise auf dem Wasser
Całowanie wody, całowanie wody
Wasser küssen, Wasser küssen
Trochę dla zabawy, trochę dla urody
Ein bisschen zum Spaß, ein bisschen für die Schönheit
Całowanie wody, całowanie w chłodzie
Wasser küssen, Küssen in der Kühle
Ludzie się spotkali jak kręgi na wodzie
Menschen trafen sich wie Kreise auf dem Wasser
Całowanie wody, całowanie wody
Wasser küssen, Wasser küssen
Trochę dla zabawy, trochę dla urody
Ein bisschen zum Spaß, ein bisschen für die Schönheit
Całowanie wody, całowanie w chłodzie
Wasser küssen, Küssen in der Kühle
Ludzie się spotkali jak kręgi na wodzie
Menschen trafen sich wie Kreise auf dem Wasser
Na na na na na na na na na na na na naj
Na na na na na na na na na na na na naj
Całowanie wody, całowanie wody
Wasser küssen, Wasser küssen
Trochę dla zabawy, trochę dla urody
Ein bisschen zum Spaß, ein bisschen für die Schönheit
Całowanie wody, całowanie w chłodzie
Wasser küssen, Küssen in der Kühle
Ludzie się spotkali jak kręgi na wodzie
Menschen trafen sich wie Kreise auf dem Wasser
Całowanie wody, całowanie wody
Wasser küssen, Wasser küssen
Trochę dla zabawy, trochę dla urody
Ein bisschen zum Spaß, ein bisschen für die Schönheit
Całowanie wody, całowanie w chłodzie
Wasser küssen, Küssen in der Kühle
Ludzie się spotkali jak kręgi na wodzie
Menschen trafen sich wie Kreise auf dem Wasser
Całowanie wody, całowanie wody
Wasser küssen, Wasser küssen
Trochę dla zabawy, trochę dla urody
Ein bisschen zum Spaß, ein bisschen für die Schönheit
Całowanie wody, całowanie w chłodzie
Wasser küssen, Küssen in der Kühle
Ludzie się spotkali jak kręgi na wodzie
Menschen trafen sich wie Kreise auf dem Wasser
Całowanie wody, całowanie wody
Wasser küssen, Wasser küssen
Trochę dla zabawy, trochę dla urody
Ein bisschen zum Spaß, ein bisschen für die Schönheit
Całowanie wody, całowanie w chłodzie
Wasser küssen, Küssen in der Kühle
Ludzie się spotkali jak kręgi na wodzie
Menschen trafen sich wie Kreise auf dem Wasser





Авторы: Janusz Radek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.