Текст и перевод песни Janusz Radek - Czekam wytrwale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czekam wytrwale
Waiting Patiently
Czekam,
czekam
wytrwale
I
wait,
I
wait
patiently
Tak
bardzo
dotykają,
They
touch
me
so
much,
Dotykają
mnie
dni,
The
days
touch
Moja
tęsknota
jest
tęsknotą
planet
My
longing
is
the
longing
of
planets
Zmarzłych,
tęskniących,
a
Ty
jesteś
słońcem,
Frozen,
yearning,
and
you
are
the
sun,
Które
pozwala
mi
żyć.
Who
allows
me
to
live.
Jest
znowu
wieczór,
It
is
evening
again,
Na
dachach
leży
śnieg
Snow
lies
on
the
roofs
I
dni
tak
lekko
biegną
niewiadomo
gdzie.
And
the
days
run
so
lightly,
no
one
knows
where.
Czekam,
czekam
wytrwale
I
wait,
I
wait
patiently
Tak
bardzo
dotykają,
They
touch
me
so
much,
Dotykają
mnie
dni,
The
days
touch
me,
Moja
tęsknota
jest
tęsknotą
planet
My
longing
is
the
longing
of
planets
Zmarzłych,
tęskniących,
a
Ty
jesteś
słońcem,
Frozen,
yearning,
and
you
are
the
sun,
Ty
jesteś
w
moim
tętnie,
You
are
in
my
pulse,
We
mnie
powstajesz
najgłębiej
You
arise
deepest
in
me
I
każdy
oddech
na
mrozie
krzepnie,
And
every
breath
congeals
in
the
cold
Przypomina,
że
jesteś-znów
odeszłaś
ode
mnie.
Reminds
me
that
you
are-you
left
me
again.
Nie
umiem
powiedzieć
słowem,
I
cannot
say
it
with
words,
Nie
słowem
tęsnie,
I
do
not
long
with
words,
Ale
rękoma
zamykajacymi
przestrzeń,
But
with
hands
that
close
the
space,
Ale
krwią
obmywającą
ręce,
But
with
blood
that
washes
hands
Ale
krwią
obmywającą
ręce.
But
with
blood
that
washes
hands.
Czekam,
czekam
wytrwale
I
wait,
I
wait
patiently
Tak
bardzo
dotykają,
They
touch
me
so
much,
Dotykają
mnie
dni,
The
days
touch
me,
Moja
tęsknota
jest
tęsknotą
planet
My
longing
is
the
longing
of
planets
Zmarzłych,
tęskniących,
a
Ty
jesteś
słońcem,
Frozen,
yearning,
and
you
are
the
sun,
Ty
jesteś
w
moim
tętnie,
You
are
in
my
pulse,
We
mnie
powstajesz
najgłębiej
You
arise
deepest
in
me
I
każdy
oddech
na
mrozie
krzepnie,
And
every
breath
congeals
in
the
cold
Przypomina,
że
jesteś-znów
odeszłaś
ode
mnie.
Reminds
me
that
you
are-you
left
me
again.
Nie
wiem
co
kocham
bardziej
I
do
not
know
what
I
love
more
Ciebie
czy
pragnienie
za
Tobą
You
or
the
longing
for
you
Nie
wiem
co
kocham
bardziej
I
do
not
know
what
I
love
more
Ciebie
czy
pragnienie
za
Tobą
You
or
the
longing
for
you
Nie
wiem
co
kocham
bardziej
I
do
not
know
what
I
love
more
Ciebie
czy
pragnienie
za
Tobą
You
or
the
longing
for
you
Nie
wiem
co
kocham,
I
do
not
know
what
I
love,
Czy
pocałunek
czy
pragnienie
pocałunku
The
kiss
or
the
desire
for
a
kiss
Czy
pocałunek
czy
pragnienie
pocałunku
The
kiss
or
the
desire
for
a
kiss
Czy
pocałunek
czy
pragnienie
pocałunku
The
kiss
or
the
desire
for
a
kiss
Czy
pocałunek
czy
pragnienie
pocałunku
The
kiss
or
the
desire
for
a
kiss
Czy
pocałunek
czy
pragnienie
pocałunku
The
kiss
or
the
desire
for
a
kiss
Czy
pocałunek
czy
pragnienie
pocałunku
The
kiss
or
the
desire
for
a
kiss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janusz Radek, Halina Poswiatowska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.