Текст и перевод песни Janusz Radek - Groszki I Roze
Groszki I Roze
Peas and Roses
Masz
takie
oczy
zielone
You
have
such
green
eyes
Zielone
jak
letni
wiatr
Green
like
the
summer
wind
Zaczarowanych
lasów
Of
enchanted
forests
I
zaczarowanych
malw
And
enchanted
poppies
Dla
ciebie
mały
ogrodnik
For
you,
a
little
gardener
Zasadził
groszków
tysiąc
Has
planted
a
thousand
peas
W
kapocie
stracha
na
wróble
In
the
scarecrow's
coat
Pragnął
Ci
miłość
przysiąc
He
wished
to
swear
his
love
to
you
Więc
z
koszem
groszków,
mały
strach
So
with
a
basket
of
peas,
the
little
fellow
Pierwszy
raz
spojrzał
Ci
w
oczy
Looked
into
your
eyes
for
the
first
time
O
tysiąc
więcej
znalazł
barw
He
found
a
thousand
more
colors
Niż
wyśnił
sobie
w
nocy
Than
he
had
ever
dreamed
of
at
night
I
odtąd
pod
oknem
twoim
And
from
now
on,
beneath
your
window
Zaczarowany
kamienny
Stands
an
enchanted
stone
Z
bukietem
groszków
stoi
With
a
bouquet
of
peas
Strach
romantyczny,
wierny
A
romantic
and
faithful
scarecrow
Masz
takie
usta
czerwone
You
have
such
red
lips
Czerwone
jak
pożar
zórz
Red
like
the
dawn's
fire
Zaczarowanych
ranków
Of
enchanted
mornings
I
zaczarowanych
róż
And
enchanted
roses
Dla
ciebie
mały
ogrodnik
For
you,
a
little
gardener
Posadził
pnące
róże
Has
planted
climbing
roses
Że
tobą
był
urzeczony
That
you
were
charmed
by
Pragnął
Cię
nimi
urzec
He
wished
to
charm
you
by
them
I
z
róż
naręczem
przyszedł
raz
And
with
an
armful
of
roses,
he
came
Prosić
o
jedno
twe
słowo
To
ask
for
one
of
your
words
Oślepił
go
twych
oczu
blask
He
was
blinded
by
the
light
of
your
eyes
Milczałaś
kolorowo
You
were
silently
colorful
I
odtąd
pod
oknem
twoim
And
from
now
on,
beneath
your
window
I
groszki
kwitną
i
róże
Both
peas
and
roses
bloom
Na
modłę
wiotkich
powoi
In
the
manner
of
supple
creepers
Pną
się
i
pną
ku
górze
They
climb
and
climb
upwards
Masz
takie
oczy
zielone
You
have
such
green
eyes
Zielone
jak
letni
wiatr
Green
like
the
summer
wind
Zaczarowanych
lasów
Of
enchanted
forests
I
zaczarowanych
malw
And
enchanted
poppies
Masz
takie
usta
czerwone
You
have
such
red
lips
Czerwone
jak
pożar
zórz
Red
like
the
dawn's
fire
Zaczarowanych
ranków
Of
enchanted
mornings
I
zaczarowanych
róż...
And
enchanted
roses...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zygmunt Konieczny, Henryk Rostworowski, Juliusz Antoni Kasper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.