Las mich in ruhe! - Janusz Radekперевод на немецкий
Everyone's
against
me
Alle
sind
gegen
mich
They
made
me
this
way
Sie
haben
mich
so
gemacht
Everyone's
against
me
Alle
sind
gegen
mich
They'll
be
sorry
one
day
Eines
Tages
werden
sie's
bereuen
Lass
mich
in
ruhe,
leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe,
lass
mich
allein
Lass
mich,
lass
mich
in
ruhe
Lass
mich,
lass
mich
in
Ruhe
Leave
me,
leave
me
alone
Lass
mich,
lass
mich
allein
Lass
mich,
lass
mich
in
ruhe
Lass
mich,
lass
mich
in
Ruhe
Ignoranten,
seht
sie
euch
an
one
by
one
Ignoranten,
seht
sie
euch
an,
einer
nach
dem
anderen
Alles
mutanten,
spoiling
my
fun
Alles
Mutanten,
die
mir
den
Spaß
verderben
Lass
mich
in
ruhe,
leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe,
lass
mich
allein
Lass
mich,
lass
mich
in
ruhe
Lass
mich,
lass
mich
in
Ruhe
Leave
me,
leave
me
alone
Lass
mich,
lass
mich
allein
Lass
mich,
lass
mich
in
ruhe
Lass
mich,
lass
mich
in
Ruhe
Helmut,
ich
hasse
dich
Helmut,
ich
hasse
dich
Du
machst
mich
krank
Du
machst
mich
krank
Aber
ich
passe
nicht
Aber
ich
passe
nicht
Gott
sei
dank
bin
ich
punk
Gott
sei
Dank
bin
ich
Punk
Lass
mich
in
ruhe,
leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe,
lass
mich
allein
Lass
mich,
lass
mich
in
ruhe
Lass
mich,
lass
mich
in
Ruhe
Leave
me,
leave
me
alone
Lass
mich,
lass
mich
allein
Lass
mich,
lass
mich
in
ruhe
Lass
mich,
lass
mich
in
Ruhe
Lass
mich
in
ruhe,
leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe,
lass
mich
allein
Lass
mich,
lass
mich
in
ruhe
Lass
mich,
lass
mich
in
Ruhe
Leave
me,
leave
me
alone
Lass
mich,
lass
mich
allein
Lass
mich,
lass
mich
in
ruhe
Lass
mich,
lass
mich
in
Ruhe
Оцените перевод
Альбом
Królowa nocy
1 Nowy świat (New World)
2 Ja nie wiem do kogo należę
3 Ja Jestem Wamp (Ich Bin Ein Wamp)
4 Venus In Furs
5 Tandetny show (Cheapest Show)
6 Balladka (Baladette)
7 La vie en rose
8 Pocałunek ognia
9 W twoich doskonałych palcach
10 Dziewczyna o perłowych włosach
11 Piosenka lekko toporna
12 Boskie buenos
13 Mechaniczna lalka
14 Killer
15 Las mich in ruhe!
16 Zły (Bad)
17 Pocztowka Z Avignon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.