Janusz Radek - Naga Dziewczyna - перевод текста песни на немецкий

Naga Dziewczyna - Janusz Radekперевод на немецкий




Naga Dziewczyna
Nacktes Mädchen
Wyobraź sobie miła moją mękę
Stell dir vor, meine Liebe, meine Qual,
Gdy wiatr co żagle napina
Wenn der Wind die Segel bläht
I statkiem targa jak łupiną
Und das Schiff wie eine Nussschale schleudert,
Tobie w górę podnosi sukienkę
Dir den Rock nach oben hebt.
A ty bezwstydnie jak w romansidle
Und du, schamlos wie in einer Romanze,
Na udzie kładziesz rękę i śmiejesz się
Legst deine Hand auf deinen Schenkel und lachst,
niebo się zachmurzy
Bis sich der Himmel verdunkelt
Od wiatru co porwał ci sukienkę
Vom Wind, der dir den Rock geraubt hat.
Wyobraź sobie miła moją trwogę
Stell dir vor, meine Liebe, meine Angst,
Gdy stoisz z dumnym czołem
Wenn du mit stolzer Stirn stehst,
Naga w niedzielę pod kościołem
Nackt am Sonntag vor der Kirche,
A tam wciąż dzwonią podniesienie
Und dort läuten sie immer noch zur Elevation.
Wychodzi procesja, stuka bestia
Die Prozession kommt heraus, das Biest klopft,
A ty wcišż stoisz w górze i śmiejesz się
Und du stehst immer noch da oben und lachst,
niebo się zachmurzy od wiatru, jak płatkami róży
Bis sich der Himmel verdunkelt vom Wind, wie mit Rosenblättern.
Wyobraź sobie moje utrapienie
Stell dir vor, meine Liebe, meine Not,
Bo chcę byś naga stała
Denn ich will, dass du nackt dastehst,
I chcę być wiatrem twego ciała
Und ich will der Wind deines Körpers sein,
Otulić cię całą wiem, że nie mogę
Dich ganz umhüllen, ich weiß, ich kann nicht,
Byś zachwycona w moich ramionach
Dass du, entzückt in meinen Armen,
Jak wiatr się rozmyła, rozwiała
Wie der Wind zerfließt, verwehst,
Cicho mówiąc: ja jestem twoja, twoja mała.
Leise sagend: Ich bin dein, deine Kleine.





Авторы: Wieslaw Dymny, Andrzej Jerzy Nowak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.