Janusz Radek - Niebo Płonie - перевод текста песни на немецкий

Niebo Płonie - Janusz Radekперевод на немецкий




Niebo Płonie
Der Himmel Brennt
Niech zamieszkam
Lass mich wohnen
W ogrodzie Twoich rzęs
Im Garten deiner Wimpern
Ciepłym trzepotem
Mit warmem Flattern
Obrysowany owal
Umrissen das Oval
Twojej twarzy
deines Gesichts
Niech ustami nie dotknę
Lass mich mit den Lippen nicht berühren
Aby nie spłoszyć
Um nicht zu verscheuchen
Aby nie spłoszyć
Um nicht zu verscheuchen
Aby nie spłoszyć
Um nicht zu verscheuchen
Ciebie
dich
Niebo płonie
Der Himmel brennt
W ogrodzie Twoich rzęs
Im Garten deiner Wimpern
Ustami nie dotknę,
Mit den Lippen nicht berühren,
Aby nie spłoszyć Ciebie
Um dich nicht zu verscheuchen
Niebo płonie
Der Himmel brennt
W ogrodzie Twoich rzęs
Im Garten deiner Wimpern
Ustami nie dotknę.
Mit den Lippen nicht berühren.
Posłuszny moim,
Gehorsam meinen,
Moim oddechom,
Meinen Atemzügen,
Ostatni złoty liść
Das letzte goldene Blatt
Krążąc lekko,
Leicht kreisend,
Przywarł do ziemi,
Schmiegte sich an die Erde,
Ostatni złoty liść
Das letzte goldene Blatt
Aby nie spłoszyć,
Um nicht zu verscheuchen,
Aby nie spłoszyć
Um nicht zu verscheuchen
Aby nie spłoszyć
Um nicht zu verscheuchen
Ciebie
dich
Niebo płonie
Der Himmel brennt
W ogrodzie Twoich rzęs
Im Garten deiner Wimpern
Ustami nie dotknę,
Mit den Lippen nicht berühren,
Aby nie spłoszyć Ciebie
Um dich nicht zu verscheuchen
Niebo płonie
Der Himmel brennt
W ogrodzie Twoich rzęs
Im Garten deiner Wimpern
Ustami nie dotknę,
Mit den Lippen nicht berühren,
Aby nie spłoszyć Ciebie
Um dich nicht zu verscheuchen
Niebo płonie
Der Himmel brennt
W ogrodzie Twoich rzęs
Im Garten deiner Wimpern
Ustami nie dotknę,
Mit den Lippen nicht berühren,
Aby nie spłoszyć Ciebie
Um dich nicht zu verscheuchen
Niebo płonie
Der Himmel brennt
W ogrodzie Twoich rzęs
Im Garten deiner Wimpern
Ustami nie dotknę...
Mit den Lippen nicht berühren...





Авторы: Janusz Radek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.