Текст и перевод песни Janusz Radek - Płaczesz kochana
Płaczesz kochana
Ты плачешь, любимая
Jeśli
czegoś
nie
zmienię,
Если
я
ничего
не
изменю,
Jeśli
nie
zmienię
siebie,
Если
не
изменю
себя,
To
wyrzucisz
mnie
kiedyś
jak
То
ты
выбросишь
меня
однажды,
как
Papierek
na
ziemię.
Бумажку
на
землю.
Zawinięty
już
całkiem,
Скомканный
уже
совсем,
W
sprawy
pozagmatwany,
В
дела
запутанный,
Nie
potrafię
przewidziec,
Не
могу
предугадать,
Co
też
znami
się
stanie.
Что
же
с
нами
будет.
Płaczesz,
płaczesz
kochana,
Плачешь,
плачешь,
любимая,
A
ja
tego
nie
widzę.
А
я
этого
не
вижу.
Wreszcie,
gdy
coś
zrozumiem,
Наконец,
когда
что-то
пойму,
To
się
tylko
zawstydzę.
То
только
смущусь.
Płaczesz,
płaczesz
kochana,
Плачешь,
плачешь,
любимая,
A
ja
tego
nie
widzę.
А
я
этого
не
вижу.
Wreszcie,
gdy
coś
zrozumiem,
Наконец,
когда
что-то
пойму,
To
się
tylko
zawstydzę.
То
только
смущусь.
Jeśli
czegoś
nie
zrobię,
Если
ничего
не
сделаю,
Gdy
nie
będę
potrfił,
Если
не
сумею,
To
na
pewno
kochanie
То
наверняка,
любимая,
Powiesz:
on
wszystko
stracił
Скажешь:
он
всё
потерял.
Nie
przez
kogoś
innego,
Не
из-за
кого-то
другого,
Ale
tylko
przez
siebie.
А
только
по
своей
вине.
Jeśli
czegoś
nie
zmieni,
Если
он
ничего
не
изменит,
To
go
rzuce
na
ziemię.
То
брошу
его
на
землю.
Płaczesz,
płaczesz
kochana,
Плачешь,
плачешь,
любимая,
A
ja
tego
nie
widzę.
А
я
этого
не
вижу.
Wreszcie,
gdy
coś
zrozumiem,
Наконец,
когда
что-то
пойму,
To
się
tylko
zawstydzę.
То
только
смущусь.
Płaczesz,
płaczesz
kochana,
Плачешь,
плачешь,
любимая,
A
ja
tego
nie
widzę.
А
я
этого
не
вижу.
Wreszcie,
gdy
coś
zrozumiem,
Наконец,
когда
что-то
пойму,
To
się
tylko
zawstydzę.
То
только
смущусь.
Wypadnięty
z
kieszeni,
Выпавший
из
кармана,
Na
chodniku,
na
trawie,
На
тротуаре,
на
траве,
Jeśli
czegoś
nie
zmienię,
Если
я
ничего
не
изменю,
To
się
ze
mną
tak
stanie.
То
так
со
мной
и
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janusz Radek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.