Текст и перевод песни Japan - Taking Islands In Africa - 2003 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking Islands In Africa - 2003 Digital Remaster
Завоевание островов в Африке - Цифровой ремастер 2003
Taking
islands
in
Africa
Завоевываю
острова
в
Африке,
Watch
the
slow
boat
hit
and
run
Смотри,
как
медленная
лодка
бьет
и
бежит.
Outside
there's
a
world
waiting
Там,
снаружи,
целый
мир
ждет,
I'll
take
it
all
by
storm
Я
возьму
его
штурмом.
And
when
the
sunset
finds
me
И
когда
меня
найдет
закат,
I'm
coming
home
Я
вернусь
домой.
Taking
islands
in
Africa
Завоевываю
острова
в
Африке,
Watch
the
slow
boat
hit
and
run
Смотри,
как
медленная
лодка
бьет
и
бежит.
Everyday
the
sun
beats
down
Каждый
день
палит
солнце,
I
pull
away
from
shore
Я
отрываюсь
от
берега.
The
wind
blows
hard
into
my
sails
Ветер
дует
сильно
в
мои
паруса,
Now
I
know
I'm
out
of
touch
Теперь
я
знаю,
что
потерял
связь
с
реальностью.
And
times
they
could
get
tough
И
времена
могут
быть
тяжелыми,
But
I
move
on
so
I
cannot
fail
Но
я
двигаюсь
дальше,
поэтому
не
могу
потерпеть
неудачу.
Taking
islands
in
Africa
Завоевываю
острова
в
Африке,
Watch
the
slow
boat
hit
and
run
Смотри,
как
медленная
лодка
бьет
и
бежит.
When
the
evening
fires
burn
Когда
горят
вечерние
огни,
The
daylight
dead
and
gone
Дневной
свет
мертв
и
ушел,
With
you
beside
me
we
can
run
С
тобой
рядом
мы
можем
бежать.
Outside
there's
a
world
waiting
Там,
снаружи,
целый
мир
ждет,
I'll
take
it
all
by
storm
Я
возьму
его
штурмом.
And
when
the
sunset
finds
me
И
когда
меня
найдет
закат,
I'm
coming
home
Я
вернусь
домой.
Taking
islands
in
Africa
Завоевываю
острова
в
Африке,
Watch
the
slow
boat
hit
and
run
Смотри,
как
медленная
лодка
бьет
и
бежит.
Taking
islands
in
Africa
Завоевываю
острова
в
Африке,
Just
watch
the
slow
boat
hit
and
run
Просто
смотри,
как
медленная
лодка
бьет
и
бежит.
Everyday
the
sun
beats
down
Каждый
день
палит
солнце,
I'll
pull
away
from
shore
Я
отрываюсь
от
берега.
The
wind
blows
hard
into
my
sails
Ветер
дует
сильно
в
мои
паруса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuichi Sakamoto, David Sylvian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.