Текст и перевод песни Japiaguar - La Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuántas
veces
te
llamé?
eh
How
many
times
did
I
call
you,
huh?
La
madrugada
deprimido
buscándote
In
the
early
morning,
depressed,
looking
for
you
Ahora
estoy
en
la
disco
con
otra
Now
I'm
at
the
club
with
another
girl
Después
de
mucho
que
beso
a
otra
After
kissing
another
girl
a
lot
Déjame
recordarte
que
Let
me
remind
you
that
Eras
el
amor
de
mi
vida
You
were
the
love
of
my
life
Te
voy
a
querer
por
toda
la
vida
I'm
going
to
love
you
for
the
rest
of
my
life
Pero
al
fin
bebé
yo
te
solté
But
finally,
baby,
I
let
you
go
Por
lo
nuestro
yo
me
equivoqué
I
was
wrong
about
us
Está
listo
para
la
despedida
I'm
ready
for
goodbye
Para
que
nos
volvamos
a
ver
a
las
escondidas
So
we
can
see
each
other
in
secret
again
Pero
solo
para
el
tbt
But
only
for
the
Throwback
Thursday
Porque
baby
yo
ya
te
boté
Because
baby,
I
dumped
you
Y
yo
sé
que
falle,
pero
resulta
que
vos
And
I
know
I
messed
up,
but
it
turns
out
you
También
chica
tiene
la
culpa
ahora
te
va
Also,
girl,
you
are
to
blame,
you
are
going
to
A
faltar
una
aventura
Miss
an
adventure
Una
relación
con
pasión
y
con
locura
A
passionate
and
crazy
relationship
Y
yo
sé
que
falle
pero
resulta
que
vos
And
I
know
I
messed
up,
but
it
turns
out
you
También
chica
tiene
la
culpa
ahora
te
va
Also,
girl,
you
are
to
blame,
you
are
going
to
A
faltar
una
aventura,
una
relación
Miss
an
adventure,
a
relationship
Con
pasión
y
con
locura
With
passion
and
craziness
Hoy
la
noche
son
sin
ellas
Tonight
is
without
you
Pero
con
la
botella
prendiendo
con
But
with
the
bottle,
turning
up
with
Otra
baby
mirando
las
estrellas
poco
a
Another
baby,
looking
at
the
stars,
little
by
Poco
se
están
borrando
la
huella
de
los
Little,
they
are
erasing
the
trace
of
Nuestros
sinceramente
yo
ya
perdí
la
fé,
ya
Our
sincerity,
I've
already
lost
faith,
I've
already
A
Cupido
le
mostré
la
.47
Showed
Cupid
the
.47
Te
fuiste
pero
ahora
tengo
más
de
siete
You
left,
but
now
I
have
more
than
seven
Rumbeando
desde
que
te
fuiste
Partying
since
you
left
Ya
no
ando
triste,
no
I'm
not
sad
anymore,
no
Eras
el
amor
de
mi
vida
You
were
the
love
of
my
life
Te
voy
a
querer
por
toda
la
vida
I'm
going
to
love
you
for
the
rest
of
my
life
Pero
al
fin
bebe
yo
ya
te
solté
But
finally,
baby,
I
let
you
go
Por
lo
nuestro
yo
me
equivoqué
I
was
wrong
about
us
Está
listo
para
la
despedida
I'm
ready
for
goodbye
Para
que
nos
volvamos
a
ver
a
las
escondidas
So
we
can
see
each
other
in
secret
again
Pero
solo
para
el
tbt
But
only
for
the
Throwback
Thursday
Porque
baby
yo
ya
te
boté
Because
baby,
I
dumped
you
No
te
miento
que
a
veces
te
pienso
pero
I'm
not
lying,
sometimes
I
think
about
you,
but
Siempre
chill
tranquilo
no
en
nada
intenso
Always
chill
and
relaxed,
nothing
intense
Tuve
que
verlo
desde
el
comienzo
que
no
era
I
had
to
see
it
from
the
beginning
that
it
wasn't
Para
mí
y
yo
era
para
ti
la
For
me,
and
I
was
for
you
the
Nota
sube
este
volando
por
las
nubes
Note,
flying
high
up
in
the
clouds
Hablando
en
serio
yo
a
vos
jamás
te
tuve
Seriously,
I
never
really
had
you
Y
yo
y
yo
está
pensando
que
eras
mía
And
I,
I
was
thinking
you
were
mine
Sabiendo
que
hasta
tu
mirada
ya
estaba
fría
Knowing
that
even
your
gaze
was
already
cold
Se
dice
que
el
que
ama
no
traiciona
They
say
that
one
who
loves
doesn't
betray
No
te
lastima
ni
decepciona
Doesn't
hurt
or
disappoint
No
te
miente
ni
te
abandona
Doesn't
lie
or
abandon
Eras
el
amor
de
mi
vida
You
were
the
love
of
my
life
Te
voy
a
querer
por
toda
la
vida
I'm
going
to
love
you
for
the
rest
of
my
life
Pero
al
fin
bebe
yo
ya
te
solté
But
finally,
baby,
I
let
you
go
Por
lo
nuestro
yo
me
equivoqué
I
was
wrong
about
us
Está
listo
para
la
despedida
I'm
ready
for
goodbye
Para
que
nos
volvamos
a
ver
a
las
escondidas
So
we
can
see
each
other
in
secret
again
Pero
solo
para
el
tbt
But
only
for
the
Throwback
Thursday
Porque
baby
yo
ya
te
boté
Because
baby,
I
dumped
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julián Crocco Roa, Ricky Peralta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.