Текст и перевод песни Japinha Conde feat. Tierry - Arranhãozinho
Você
não
tem
You
don't
have
O
que
reclamar
Anything
to
complain
about
Tem
duas
camas
pra
suar
You
have
two
beds
to
sweat
in
Com
ela,
mãos
dadas
With
you,
hand
in
hand
Comigo,
sigilo
With
me,
secrecy
Fala
que
vai
terminar,
mas
nunca
acaba
You
say
you're
going
to
end
it,
but
it
never
ends
Então
deixa,
que
eu
mesmo
acabo
com
isso
So
let
me,
I'll
end
it
myself
Eu
vou
deixar
um
arranhãozinho
I'm
going
to
leave
a
scratch
Nas
suas
costas
pra
ela
saber
On
your
back
so
she
knows
Que
não
é
só
ela
que
faz
love
com
você
That
I'm
not
the
only
one
making
love
to
you
Que
não
é
só
ela
que
faz
love
com
você
That
I'm
not
the
only
one
making
love
to
you
Eu
vou
deixar
um
arranhãozinho
I'm
going
to
leave
a
scratch
Nas
suas
costas
pra
ela
saber
On
your
back
so
she
knows
Que
não
é
só
ela
que
faz
love
com
você
That
I'm
not
the
only
one
making
love
to
you
Que
não
é
só
ela
que
faz
love
com
você
That
I'm
not
the
only
one
making
love
to
you
Tierry,
o
pai
das
crianças
Tierry,
the
father
of
children
Japinha
Conde
Japinha
Conde
Você
não
tem
You
don't
have
O
que
reclamar
Anything
to
complain
about
Tem
duas
camas
pra
suar,
ai,
ai
You
have
two
beds
to
sweat
in,
oh,
oh
Com
ela,
mãos
dadas
With
you,
hand
in
hand
Comigo,
sigilo
With
me,
secrecy
Fala
que
vai
terminar,
e
nunca
acaba
You
say
you're
going
to
end
it
and
it
never
ends
Então
deixa,
quе
eu
mesmo
acabo
com
isso
So
let
me,
I'll
end
it
myself
Eu
vou
deixar
um
arranhãozinho
I'm
going
to
leave
a
scratch
Nas
suas
costas
pra
еle
saber
On
your
back
so
he
knows
Que
não
é
só
ele
que
faz
love
com
você
That
I'm
not
the
only
one
making
love
to
you
Que
não
é
só
ele
que
faz
love
com
você
That
I'm
not
the
only
one
making
love
to
you
Eu
vou
deixar
um
arranhãozinho
I'm
going
to
leave
a
scratch
Nas
suas
costas
pra
ela
saber
On
your
back
so
she
knows
Que
não
é
só
ela
que
faz
love
com
você
That
I'm
not
the
only
one
making
love
to
you
Que
não
é
só
ela
que
faz
love
com
você
That
I'm
not
the
only
one
making
love
to
you
Japinha
Conde
Japinha
Conde
Respeita
o
pai
das
criança,
wow!
Respect
the
father
of
the
child,
wow!
Pode
fazer
dívida,
viu,
que
essa
já
foi
You
can
get
into
debt,
you
know,
this
one
is
already
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Costa Rodrigues, Jean Carlos Rodrigues De Paula, Mayky Chaves Silva, Norman Braga Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.