Текст и перевод песни Japogang - Bajo El Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro
día
solo
al
despertar
Еще
один
день
в
одиночестве
после
пробуждения
¿Qué
fue
lo
que
hice
yo?
Что
же
я
сделал?
¿Quedan
restos
de
amor?
Остались
ли
еще
крохи
любви?
No
quería
que
fuera
así
Я
не
хотел,
чтобы
так
получилось
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
время
пройдет,
Las
palabras
bajo
el
agua
no
se
escuchan
Слова
под
водой
не
слышны
No
te
veo
si
las
miradas
se
cruzan
Я
не
вижу
тебя,
даже
если
наши
взгляды
встречаются
Tú
eres
fría
y
hasta
hoy
día
eres
mi
musa
Ты
холодна,
и
до
сих
пор
ты
моя
муза
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
время
пройдет,
Las
palabras
bajo
el
agua
no
se
escuchan
Слова
под
водой
не
слышны
No
te
veo
si
las
miradas
se
cruzan
Я
не
вижу
тебя,
даже
если
наши
взгляды
встречаются
Tú
eres
fría
y
hasta
hoy
día
eres
mi
musa
Ты
холодна,
и
до
сих
пор
ты
моя
муза
Me
cansé
que
tú
me
dañes
la
mente
Я
устал
от
того,
что
ты
терзаешь
мой
разум
No
estoy
consciente
Я
не
в
себе
Repentinamente,
no
sé
si
fue
la
suerte
Внезапно,
не
знаю,
судьба
ли
это
El
que
te
mira
a
lo'
ojo'
pierde
Тот,
кто
смотрит
тебе
в
глаза,
проигрывает
Mis
pupilas
rojas
por
una
mu'
Мои
зрачки
красные
из-за
тебя
El
destino
cada
uno
lo
encontramo'
Каждый
из
нас
найдет
свою
судьбу
Dos
estrellas
que
no
brillan
má'
Две
звезды,
которые
больше
не
сияют
Eso
no
fue
lo
que
los
dos
planeamo'
Мы
не
это
планировали
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
время
пройдет,
Las
palabras
bajo
el
agua
no
se
escuchan
Слова
под
водой
не
слышны
No
te
veo
si
las
miradas
se
cruzan
Я
не
вижу
тебя,
даже
если
наши
взгляды
встречаются
Tú
eres
fría
y
hasta
hoy
día
eres
mi
musa
Ты
холодна,
и
до
сих
пор
ты
моя
муза
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
время
пройдет,
Las
palabras
bajo
el
agua
no
se
escuchan
Слова
под
водой
не
слышны
No
te
veo
si
las
miradas
se
cruzan
Я
не
вижу
тебя,
даже
если
наши
взгляды
встречаются
Tú
eres
fría
y
hasta
hoy
día
eres
mi
musa
Ты
холодна,
и
до
сих
пор
ты
моя
муза
Y
puede
que
no
lo
demuestre
И,
может
быть,
я
не
показываю
этого
Pero
te
quiero
y
en
ni
un
segundo
sales
de
mi
mente
Но
я
люблю
тебя,
и
ни
на
секунду
ты
не
покидаешь
мои
мысли
Tu'
amiga'
mal
de
mí
hablan
Твои
подруги
плохо
обо
мне
говорят
Pero
tú
sabes,
shorty,
que
nuestro
amor
es
más
fuerte
Но
ты
знаешь,
малышка,
что
наша
любовь
сильнее
Y
no
tengo
ganas
de
na'
И
мне
ничего
не
хочется
Si
a
mi
lado
tú
no
está'
Если
тебя
нет
рядом
Todo
se
me
complica
ma'
Все
становится
сложнее,
мам
Honey,
tu
ausencia
me
va
a
matar
Милая,
твое
отсутствие
меня
убьет
Y
veo
tu
reflejo
bajo
el
agua
И
я
вижу
твое
отражение
под
водой
Gota
a
gota,
en
silencio
se
ahogaba
Капля
за
каплей,
в
тишине
тону
Cae
la
lluvia
como
lágrima
en
mi
cara
Дождь
падает,
как
слезы
на
моем
лице
No
es
tu
recuerdo,
son
besos
de
agua
salada,
yeah
Это
не
твои
воспоминания,
это
поцелуи
соленой
воды,
да
Y
es
que
no
entiendo
esa
manera
que
me
dio
И
я
не
понимаю,
как
ты
могла
De
mostrarme
que
mi
amor
no
era
suficiente
Показать
мне,
что
моей
любви
было
недостаточно
Ahora
en
mi
pieza
empieza,
paso
rezándole
a
Dios
Теперь
в
моей
комнате
я
молюсь
Богу
Que
aunque
no
crea
en
él,
ojalá
cambie
mi
suerte
Хотя
я
в
него
и
не
верю,
пусть
он
изменит
мою
судьбу
Y
ahora
en
mitad
del
océano
me
doy
cuenta
de
que
И
теперь,
посреди
океана,
я
понимаю,
что
Por
subirme
a
tu
barco,
yo
solo
me
quedé
Забравшись
на
твой
корабль,
я
остался
один
Los
besos
que
no
te
di
nadan
entre
los
peces
Поцелуи,
которые
я
тебе
не
дал,
плавают
среди
рыб
Dijiste:
"no
sé
nadar";
en
la
ola
te
veo
con
él
Ты
сказала:
"Я
не
умею
плавать";
на
волне
я
вижу
тебя
с
ним
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
время
пройдет,
Las
palabras
bajo
el
agua
no
se
escuchan
Слова
под
водой
не
слышны
No
te
veo
si
las
miradas
se
cruzan
Я
не
вижу
тебя,
даже
если
наши
взгляды
встречаются
Tú
eres
fría
y
hasta
hoy
día
eres
mi
musa
Ты
холодна,
и
до
сих
пор
ты
моя
муза
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
время
пройдет,
Las
palabras
bajo
el
agua
no
se
escuchan
Слова
под
водой
не
слышны
No
te
veo
si
las
miradas
se
cruzan
Я
не
вижу
тебя,
даже
если
наши
взгляды
встречаются
Tú
eres
fría
y
hasta
hoy
día
eres
mi
musa
Ты
холодна,
и
до
сих
пор
ты
моя
муза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Japogang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.