Japãozin - Escola Proibida - перевод текста песни на немецкий

Escola Proibida - Japãozinперевод на немецкий




Escola Proibida
Verbotene Schule
Japãozin!
Japãozin!
Oi, criminoso, moleque mulherengo
Hey, du Krimineller, du Schürzenjäger
Maquinado, bem trajado, se mal elemento
Aufgemotzt, gut gekleidet, wenn auch ein übles Element
Oi, vida louca, louca, louca, valorizo a vida
Hey, verrücktes Leben, verrückt, verrückt, ich schätze das Leben
E se eu for de golpe, vai vim um novão mais louco ainda
Und wenn ich draufgehe, kommt ein noch verrückterer Neuer nach
Desde menor que a minha escola é minha favela
Schon als Kind war meine Schule meine Favela
Não tem recuperação pra quem for reprovado nela
Es gibt keine Nachprüfung für die, die dort durchfallen
A minha matemática soma resultado
Meine Mathematik addiert nur Ergebnisse
Diminuir aqui é motivo pra ser cobrado
Hier zu subtrahieren ist schon Grund, zur Rechenschaft gezogen zu werden
Eu digo: É necessidade, não? mentindo?
Ich sage: Es ist eine Notwendigkeit, oder etwa nicht? Lüge ich etwa?
Porque nasceu no sangue, vem no instinto
Weil es schon im Blut liegt, es kommt vom Instinkt
Aqui é lobo menor, uivando na montanha
Hier sind nur junge Wölfe, die in den Bergen heulen
E no meu prato principal, carne de piranha
Und auf meinem Hauptteller, nur Piranha-Fleisch
E eu vou da um rolé', tacando o fogo no balão
Und ich werde eine Runde drehen, und das Feuer im Ballon entfachen
Palmeando de longe, avistando esses alemão
Aus der Ferne spähend, diese Deutschen erblickend
Pinote de 66, é claro, ninguém derruba
Abhauen mit 'ner 66er, klar, niemand hält uns auf
Além de ser envolvido, nóis é piloto de fuga
Abgesehen davon, dass wir involviert sind, sind wir auch noch Fluchtfahrer
E eu vou da um rolé', tacando o fogo no balão
Und ich werde eine Runde drehen, und das Feuer im Ballon entfachen
Palmeando de longe e avistando esses alemão
Aus der Ferne spähend und diese Deutschen erblickend
Pinote de 66, é claro, ninguém derruba
Abhauen mit 'ner 66er, klar, niemand hält uns auf
E além de ser envolvido, nóis é piloto de fuga
Und abgesehen davon, dass wir involviert sind, sind wir auch noch Fluchtfahrer
Criminoso
Krimineller
Ah, Japãozin
Ah, Japãozin
É o piseiro funk
Das ist Piseiro-Funk
Bora, 'simbora, minha favela
Los, los, meine Favela
Cachoeira, chama, chama!
Cachoeira, ruf, ruf!
Oi, criminoso, moleque mulherengo
Hey, du Krimineller, du Schürzenjäger
Maquinado, bem trajado, se mal elemento
Aufgemotzt, gut gekleidet, wenn auch ein übles Element
Oi, vida louca, louca, louca, valorizo a vida
Hey, verrücktes Leben, verrückt, verrückt, ich schätze das Leben
E se eu for de golpe, vai vim um novão mais louco ainda
Und wenn ich draufgehe, kommt ein noch verrückterer Neuer nach
Desde menor que a minha escola é minha favela
Schon als Kind war meine Schule meine Favela
Não tem recuperação pra quem for reprovado nela
Es gibt keine Nachprüfung für die, die dort durchfallen
A minha matemática soma resultado
Meine Mathematik addiert nur Ergebnisse
Diminuir aqui é motivo pra ser cobrado
Hier zu subtrahieren ist schon Grund, zur Rechenschaft gezogen zu werden
Eu digo: É necessidade, não? mentindo?
Ich sage: Es ist eine Notwendigkeit, oder etwa nicht? Lüge ich etwa?
Porque nasceu no sangue, vem no instinto
Weil es schon im Blut liegt, es kommt vom Instinkt
Aqui é lobo menor, uivando na montanha
Hier sind nur junge Wölfe, die in den Bergen heulen
E no meu prato principal, carne de piranha
Und auf meinem Hauptteller, nur Piranha-Fleisch
E eu vou da um rolé', tacando o fogo no balão
Und ich werde eine Runde drehen, und das Feuer im Ballon entfachen
Palmeando de longe, avistando esses alemão
Aus der Ferne spähend, diese Deutschen erblickend
Pinote de 66, é claro, ninguém derruba
Abhauen mit 'ner 66er, klar, niemand hält uns auf
E além de ser envolvido, nóis é piloto de fuga
Und abgesehen davon, dass wir involviert sind, sind wir auch noch Fluchtfahrer
E eu vou da um rolé', tacando o fogo no balão
Und ich werde eine Runde drehen, und das Feuer im Ballon entfachen
Palmeando de longe e avistando esses alemão
Aus der Ferne spähend und diese Deutschen erblickend
Pinote de 66, é claro, ninguém derruba
Abhauen mit 'ner 66er, klar, niemand hält uns auf
E além de ser envolvido, nóis é piloto de fuga
Und abgesehen davon, dass wir involviert sind, sind wir auch noch Fluchtfahrer
Eita, menino! Japãozin
Eita, Junge! Japãozin
De Campina Grande pro Brasil
Von Campina Grande nach Brasilien
Da favela pro mundo
Von der Favela in die Welt
Da cachoeira (sai)
Von Cachoeira (raus)
Oi, criminoso
Hey, Krimineller
Moleque mulherengo
Schürzenjäger





Авторы: Leo Da Zona Sul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.