Текст и перевод песни Japãozin - Meu Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
é
da
cidade,
toda
patricinha
She's
from
the
city,
all
fancy
and
rich
Cheia
de
frescura,
mas
é
uma
delicinha
Full
of
airs,
but
she's
a
real
dish
Eu
sou
do
sertão,
bruto
que
nem
mourão
I'm
from
the
countryside,
rough
as
a
fence
post
Matuto,
vaqueiro,
mas
tenho
coração
A
cowboy,
a
rancher,
but
I've
got
a
heart
E
se
apaixonou
bem
facin
And
she
fell
in
love
hard
Ela
desfazendo
de
mim
She's
making
fun
of
me
Tá
falando
que
o
jeito
de
vaqueirão
She's
saying
that
my
cowboy
ways
Não
combina
com
o
dela
não
Don't
suit
her
E
se
ela
provar
But
if
she
tries
Da
pegada
que
o
vaqueiro
tem
The
touch
of
a
cowboy
Amanhã
ela
me
chama
de
meu
bem
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Amanhã
ela
me
chama
de
meu
bem
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Se
ela
provar
If
she
tries
Da
pegada
que
o
vaqueiro
tem
The
touch
of
a
cowboy
Amanhã
ela
me
chama
de
meu
bem
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Amanhã
ela
me
chama
de
meu
bem
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Amanhã
ela
me
chama
de
meu
bem
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Essa
é
para
o
Luquinhas,
o
rei
do
repertório,
meu
irmão
This
one's
for
Luquinhas,
the
king
of
the
repertoire,
my
brother
Ela
é
da
cidade,
toda
patricinha
She's
from
the
city,
all
fancy
and
rich
Cheia
de
frescura,
mas
é
uma
delicinha
Full
of
airs,
but
she's
a
real
dish
Eu
sou
do
sertão,
bruto
que
nem
mourão
I'm
from
the
countryside,
rough
as
a
fence
post
Matuto,
vaqueiro,
mas
tenho
coração
A
cowboy,
a
rancher,
but
I've
got
a
heart
E
se
apaixonou
bem
facin
And
she
fell
in
love
hard
E
ela
desfazendo
de
mim
And
she's
making
fun
of
me
Tá
falando
que
o
jeito
de
vaqueirão
She's
saying
that
my
cowboy
ways
Não
combina
com
o
dela
não
Don't
suit
her
E
se
ela
provar
But
if
she
tries
Da
pegada
que
o
vaqueiro
tem
The
touch
of
a
cowboy
Amanhã
ela
me
chama
de
meu
bem
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Amanhã
ela
me
chama
de
meu
bem
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Se
ela
provar
If
she
tries
Da
pegada
que
o
vaqueiro
tem
The
touch
of
a
cowboy
Amanhã
ela
me
chama
de
meu
bem
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Amanhã
ela
me
chama
de
meu
bem
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Se
ela
provar
If
she
tries
Da
pegada
que
o
vaqueiro
tem
The
touch
of
a
cowboy
Amanhã
ela
me
chama
de
meu
bem
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Amanhã
ela
me
chama
de
meu
bem
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Amanhã
ela
vai
me
chamar
de
meu
benzinho
Tomorrow
she'll
call
me
my
darling
Bora
simbora,
minha
vaqueirinha
Come
on,
come
on,
my
cowgirl
Eu
sou
o
cabra
do
interior
I'm
the
guy
from
the
countryside
Simbora
minha
vaqueira
Come
on,
my
cowgirl
É
na
pegada
do
Japão
It's
the
Japãozin
style
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farao, Frank, Gilberto Sanfoneiro, Wladimir Garoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.