Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vale Mais Chorar por Ele
Es lohnt sich nicht mehr, um ihn zu weinen
Ele
jamais
te
amou
Er
hat
dich
nie
geliebt
Japãozin
da
Cachoeira!
Japãozin
da
Cachoeira!
Bonde
do
Maluco
Bonde
do
Maluco
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
um
ihn
zu
weinen
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Er
hat
dich
nie
geliebt,
hat
dich
nie
geliebt
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
um
ihn
zu
weinen
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Er
hat
dich
nie
geliebt,
hat
dich
nie
geliebt
E
você
sofreu,
você
chorou
Und
du
hast
gelitten,
du
hast
geweint
Ele
nem
te
ligou
Er
hat
dich
nicht
mal
angerufen
E
você
sofreu,
você
chorou
Und
du
hast
gelitten,
du
hast
geweint
Ele
nem
te
ligou
Er
hat
dich
nicht
mal
angerufen
E
quantas
vezes
vi
você
na
solidão
Und
wie
oft
habe
ich
dich
in
der
Einsamkeit
gesehen
Chorando,
sofrendo,
era
só
desilusão
Weinend,
leidend,
es
war
nur
Enttäuschung
Quem
ama
protege,
faz
tudo
pelo
amor
Wer
liebt,
beschützt,
tut
alles
für
die
Liebe
Seu
coração
está
sofrendo
por
falta
de
amor
Dein
Herz
leidet
aus
Mangel
an
Liebe
Ele
não
te
quis,
não
soube
ser
feliz
Er
wollte
dich
nicht,
wusste
nicht,
wie
man
glücklich
ist
Quando
percebeu
já
era
tarde
demais
Als
er
es
merkte,
war
es
schon
zu
spät
É
como
o
cristal
quebrado
que
não
cola
jamais
Es
ist
wie
zerbrochenes
Glas,
das
nicht
mehr
klebt
Ele
tinha
o
seu
amor,
não
soube
dar
valor
Er
hatte
deine
Liebe,
wusste
sie
nicht
zu
schätzen
Agora
ele
chora
por
falta
do
seu
calor
Jetzt
weint
er,
weil
ihm
deine
Wärme
fehlt
Por
isso
estou
aqui
pra
conquistar
o
seu
amor
Deshalb
bin
ich
hier,
um
deine
Liebe
zu
erobern
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
um
ihn
zu
weinen
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Er
hat
dich
nie
geliebt,
hat
dich
nie
geliebt
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
um
ihn
zu
weinen
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Er
hat
dich
nie
geliebt,
hat
dich
nie
geliebt
Simbora,
meu
parceiro
Billy-X!
Auf
geht's,
mein
Partner
Billy-X!
Isso
é
Bonde
do
Maluco,
hein
Das
ist
Bonde
do
Maluco,
he
E
o
Japãozin
da
Cachoeira!
Und
Japãozin
da
Cachoeira!
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
um
ihn
zu
weinen
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Er
hat
dich
nie
geliebt,
hat
dich
nie
geliebt
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
um
ihn
zu
weinen
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Er
hat
dich
nie
geliebt,
hat
dich
nie
geliebt
E
você
sofreu,
você
chorou
Und
du
hast
gelitten,
du
hast
geweint
Ele
nem
te
ligou
Er
hat
dich
nicht
mal
angerufen
E
você
sofreu,
você
chorou
Und
du
hast
gelitten,
du
hast
geweint
Ele
nem
te
ligou
Er
hat
dich
nicht
mal
angerufen
E
quantas
vezes
vi
você
na
solidão
Und
wie
oft
habe
ich
dich
in
der
Einsamkeit
gesehen
Chorando,
sofrendo,
era
só
desilusão
Weinend,
leidend,
es
war
nur
Enttäuschung
Quem
ama
protege,
faz
tudo
pelo
amor
Wer
liebt,
beschützt,
tut
alles
für
die
Liebe
Seu
coração
está
sofrendo
por
falta
de
amor
Dein
Herz
leidet
aus
Mangel
an
Liebe
Ele
não
te
quis,
não
soube
ser
feliz
Er
wollte
dich
nicht,
wusste
nicht,
wie
man
glücklich
ist
Quando
percebeu
já
era
tarde
demais
Als
er
es
merkte,
war
es
schon
zu
spät
É
como
o
cristal
quebrado
que
não
cola
jamais
Es
ist
wie
zerbrochenes
Glas,
das
nicht
mehr
klebt
Ele
tinha
o
seu
amor,
não
soube
dar
valor
Er
hatte
deine
Liebe,
wusste
sie
nicht
zu
schätzen
Agora
ele
chora
por
falta
do
seu
calor
Jetzt
weint
er,
weil
ihm
deine
Wärme
fehlt
Por
isso
estou
aqui
pra
conquistar
o
seu
amor
Deshalb
bin
ich
hier,
um
deine
Liebe
zu
erobern
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
um
ihn
zu
weinen
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Er
hat
dich
nie
geliebt,
hat
dich
nie
geliebt
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
um
ihn
zu
weinen
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Er
hat
dich
nie
geliebt,
hat
dich
nie
geliebt
Simbora,
Luquinha
do
Repertório
Auf
geht's,
Luquinha
do
Repertório
Alô,
Lucas!
Hallo,
Lucas!
Sua
Música
Records,
tamo
junto
Sua
Música
Records,
wir
sind
zusammen
Ramon
no
beat!
Ramon
am
Beat!
Que
é
que
é
isso?
Was
ist
denn
das?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy X
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.