Japãozin - Não Vale Mais Chorar por Ele - перевод текста песни на немецкий

Não Vale Mais Chorar por Ele - Japãozinперевод на немецкий




Não Vale Mais Chorar por Ele
Es lohnt sich nicht mehr, um ihn zu weinen
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Ele jamais te amou
Er hat dich nie geliebt
Japãozin da Cachoeira!
Japãozin da Cachoeira!
Bonde do Maluco
Bonde do Maluco
Não vale mais chorar por ele
Es lohnt sich nicht mehr, um ihn zu weinen
Ele jamais te amou, jamais te amou
Er hat dich nie geliebt, hat dich nie geliebt
Não vale mais chorar por ele
Es lohnt sich nicht mehr, um ihn zu weinen
Ele jamais te amou, jamais te amou
Er hat dich nie geliebt, hat dich nie geliebt
E você sofreu, você chorou
Und du hast gelitten, du hast geweint
Ele nem te ligou
Er hat dich nicht mal angerufen
E você sofreu, você chorou
Und du hast gelitten, du hast geweint
Ele nem te ligou
Er hat dich nicht mal angerufen
E quantas vezes vi você na solidão
Und wie oft habe ich dich in der Einsamkeit gesehen
Chorando, sofrendo, era desilusão
Weinend, leidend, es war nur Enttäuschung
Quem ama protege, faz tudo pelo amor
Wer liebt, beschützt, tut alles für die Liebe
Seu coração está sofrendo por falta de amor
Dein Herz leidet aus Mangel an Liebe
Ele não te quis, não soube ser feliz
Er wollte dich nicht, wusste nicht, wie man glücklich ist
Quando percebeu era tarde demais
Als er es merkte, war es schon zu spät
É como o cristal quebrado que não cola jamais
Es ist wie zerbrochenes Glas, das nicht mehr klebt
Ele tinha o seu amor, não soube dar valor
Er hatte deine Liebe, wusste sie nicht zu schätzen
Agora ele chora por falta do seu calor
Jetzt weint er, weil ihm deine Wärme fehlt
Por isso estou aqui pra conquistar o seu amor
Deshalb bin ich hier, um deine Liebe zu erobern
Não vale mais chorar por ele
Es lohnt sich nicht mehr, um ihn zu weinen
Ele jamais te amou, jamais te amou
Er hat dich nie geliebt, hat dich nie geliebt
Não vale mais chorar por ele
Es lohnt sich nicht mehr, um ihn zu weinen
Ele jamais te amou, jamais te amou
Er hat dich nie geliebt, hat dich nie geliebt
Simbora, meu parceiro Billy-X!
Auf geht's, mein Partner Billy-X!
Isso é Bonde do Maluco, hein
Das ist Bonde do Maluco, he
E o Japãozin da Cachoeira!
Und Japãozin da Cachoeira!
Não vale mais chorar por ele
Es lohnt sich nicht mehr, um ihn zu weinen
Ele jamais te amou, jamais te amou
Er hat dich nie geliebt, hat dich nie geliebt
Não vale mais chorar por ele
Es lohnt sich nicht mehr, um ihn zu weinen
Ele jamais te amou, jamais te amou
Er hat dich nie geliebt, hat dich nie geliebt
E você sofreu, você chorou
Und du hast gelitten, du hast geweint
Ele nem te ligou
Er hat dich nicht mal angerufen
E você sofreu, você chorou
Und du hast gelitten, du hast geweint
Ele nem te ligou
Er hat dich nicht mal angerufen
E quantas vezes vi você na solidão
Und wie oft habe ich dich in der Einsamkeit gesehen
Chorando, sofrendo, era desilusão
Weinend, leidend, es war nur Enttäuschung
Quem ama protege, faz tudo pelo amor
Wer liebt, beschützt, tut alles für die Liebe
Seu coração está sofrendo por falta de amor
Dein Herz leidet aus Mangel an Liebe
Ele não te quis, não soube ser feliz
Er wollte dich nicht, wusste nicht, wie man glücklich ist
Quando percebeu era tarde demais
Als er es merkte, war es schon zu spät
É como o cristal quebrado que não cola jamais
Es ist wie zerbrochenes Glas, das nicht mehr klebt
Ele tinha o seu amor, não soube dar valor
Er hatte deine Liebe, wusste sie nicht zu schätzen
Agora ele chora por falta do seu calor
Jetzt weint er, weil ihm deine Wärme fehlt
Por isso estou aqui pra conquistar o seu amor
Deshalb bin ich hier, um deine Liebe zu erobern
Não vale mais chorar por ele
Es lohnt sich nicht mehr, um ihn zu weinen
Ele jamais te amou, jamais te amou
Er hat dich nie geliebt, hat dich nie geliebt
Não vale mais chorar por ele
Es lohnt sich nicht mehr, um ihn zu weinen
Ele jamais te amou, jamais te amou
Er hat dich nie geliebt, hat dich nie geliebt
Simbora, Luquinha do Repertório
Auf geht's, Luquinha do Repertório
Alô, Lucas!
Hallo, Lucas!
Sua Música Records, tamo junto
Sua Música Records, wir sind zusammen
Ramon no beat!
Ramon am Beat!
Que é que é isso?
Was ist denn das?





Авторы: Billy X


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.